Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kylančių Rankų
Поднимающиеся Руки
Užrakinai,
po
spynom
devyniom
Ты
запер,
под
девятью
замками
Tai
ką
jutai,
ko
nepasakei,
slepiasi,
laukia
ir
tyko
То,
что
чувствовал,
что
не
сказал,
скрывается,
ждет
и
подстерегает
Leidžiasi
saulė
Садится
солнце
Vejasi
rytą
Догоняет
утро
Ta
pati
meilė
–
Та
же
любовь
–
Neatsoja,
neatsoja
nuo
tavęs
Не
отпускает,
не
отпускает
от
тебя
Bet
jeigu
atvirai
Но
если
честно
Aš
ilgiuosi
juodai
Я
скучаю
безумно
Naktim
į
dangų
kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Ночами
к
небу
поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Kalba
judesiai
Говорят
движения
Jie
išduos,
ką
jautei
Они
выдадут,
что
ты
чувствовал
Nesustabdysi
kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Не
остановишь
поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Atrakinai
ir
lūpom
išbyra
žodžiai
Ты
отпер,
и
с
губ
слетают
слова
Tai
ką
jutai,
taip
kantriai
laikei
tik
su
savim
tu
nešiojai
То,
что
чувствовал,
так
терпеливо
хранил,
только
с
собой
ты
носил
Leidžiasi
saulė
Садится
солнце
Vejasi
rytą
Догоняет
утро
Ta
pati
meilė
–
Та
же
любовь
–
Neatsoja,
neatsoja
nuo
tavęs
Не
отпускает,
не
отпускает
от
тебя
Bet
jeigu
atvirai
Но
если
честно
Aš
ilgiuosi
juodai
Я
скучаю
безумно
Naktim
į
dangų
kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Ночами
к
небу
поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Kalba
judesiai
Говорят
движения
Jie
išduos,
ką
jautei
Они
выдадут,
что
ты
чувствовал
Nesustabdysi
kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Не
остановишь
поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Kylančių
rankų,
kylančių
rankų
Поднимающихся
рук,
поднимающихся
рук
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Karolis Labanauskas, Linas Strockis
Album
Sutemos
Veröffentlichungsdatum
31-05-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.