Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wildest Moments
Самые безумные мгновения
You
and
I,
bloodlines
Ты
и
я,
кровные
узы,
We
come
together
every
time
Мы
вместе
каждый
раз.
Two
wrongs,
no
rights
Дважды
ошибаемся,
ни
разу
не
правы,
We
lose
ourselves
at
night
Мы
теряем
себя
в
ночи.
From
the
outside,
from
the
outside
Со
стороны,
со
стороны
Everyone
must
be
wondering
why
we
try
Все,
должно
быть,
гадают,
зачем
мы
пытаемся,
Why
do
we
try
Зачем
мы
пытаемся.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
Wait
on,
thunder
sky
Подожди,
грозовое
небо,
Wherever
there's
smoke,
there'll
soon
be
fire
Где
дым,
там
скоро
будет
огонь.
What
could
bring
bad
luck
Что
может
принести
неудачу?
I've
been
looking
at
you
too
much
Я
слишком
много
на
тебя
смотрю.
From
the
outside,
from
the
outside
Со
стороны,
со
стороны
Everyone
must
be
wondering
why
we
try
Все,
должно
быть,
гадают,
зачем
мы
пытаемся,
Why
do
we
try
Зачем
мы
пытаемся.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
In
the
middle
of
it
Посреди
всего
этого
We
walk,
we
walk
the
line
Мы
идем,
мы
идем
по
грани.
Looking
back
on
the
set
Оглядываясь
назад,
Our
wildest
moments
Наши
самые
безумные
мгновения...
Are
you
thinking
what
if
Ты
думаешь,
что,
если
бы,
What
if
we
ruined
it
all
Что,
если
бы
мы
все
испортили?
My
wrecking
ball
Мой
шар
для
разрушения.
From
the
outside,
from
the
outside
Со
стороны,
со
стороны
Everyone
must
be
wondering
why
we
try
Все,
должно
быть,
гадают,
зачем
мы
пытаемся,
Why
do
we
try
Зачем
мы
пытаемся.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
greatest,
we
could
be
the
greatest
Мы
могли
бы
быть
лучшими,
мы
могли
бы
быть
лучшими,
Maybe
in
our
wildest
moments
Может
быть,
в
наши
самые
безумные
мгновения
We
could
be
the
worst
of
all
Мы
могли
бы
быть
худшими
из
всех.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Thomas Edward Percy Hull, Jessica Ware
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.