Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Cor de Rosa
Pink Life
Estou
sozinho,
coração
partido
I'm
alone,
heartbroken
Ainda
sinto
a
dor
daquele
adeus
I
still
feel
the
pain
of
that
goodbye
Me
vejo
como
um
pássaro
ferido
I
see
myself
as
a
wounded
bird
Sentindo
a
falta
dos
carinhos
teus
Missing
the
affection
you
showed
Eu
que
sonhava
ter
a
vida
cor
de
rosa
I
who
dreamt
of
a
life
that
was
colored
pink
Pensava
ter
o
mundo
inteiro
sempre
em
minhas
mãos
I
thought
I
had
the
world
in
my
hands,
forever
Hoje
a
vida
me
parece
tão
misteriosa
Now
life
just
seems
so
mysterious
to
me
Porque
o
teu
amor
me
falta
no
meu
coração
'Cause
your
love
is
what
my
heart's
lacking
Nessa
vida
tudo
tem
um
preço
Everything
has
a
price
in
this
life
Perder
você
foi
caro
e
eu
paguei
Losing
you
was
costly
and
I
paid
for
it
Não
sei
dizer
se
é
isso
que
eu
mereço
I
can't
say
it's
what
I
deserved
Mas
sei
que
foi
você
que
mais
amei
But
I
know
you're
the
one
I
loved
the
most
Eu
que
sonhava
ter
a
vida
cor
de
rosa
I
who
dreamt
of
a
life
that
was
colored
pink
Pensava
ter
o
mundo
inteiro
sempre
em
minhas
mãos
I
thought
I
had
the
world
in
my
hands,
forever
Hoje
a
vida
me
parece
tão
misteriosa
Now
life
just
seems
so
mysterious
to
me
Porque
o
teu
amor
me
falta
no
meu
coração
'Cause
your
love
is
what
my
heart's
lacking
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.