Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
lo
dice
el
refrán
That's
what
the
saying
says
Los
amigos
se
conocen
cuando
el
dinero
se
va
Friends
are
known
when
the
money
is
gone
Y
para
mi
mala
suerte
lo
tuve
que
comprobar
And
unfortunately
for
me,
I
had
to
find
out
the
hard
way
Hoy
se
quién
esta
conmigo
Today
I
know
who
is
with
me
Y
con
quien
puedo
contar
And
who
I
can
count
on
La
moneda
se
volteó
The
coin
has
flipped
Mas
sabe
el
diablo
por
viejo
The
devil
knows
more
because
he's
older
Y
eso
creo
que
me
ayudó
And
I
think
that
helped
me
Hubo
noches
que
el
insomnio
a
mi
lado
se
quedó
There
were
nights
when
insomnia
stayed
by
my
side
Pero
ahora
es
diferente
tranquilito
duermo
yo
But
now
it's
different,
I
sleep
peacefully
Tuve
la
oportunidad
I
had
the
opportunity
Nada
a
sido
regalado
y
le
sudó
para
llegar
Nothing
has
been
given
to
me,
I
worked
hard
to
get
here
No
me
gusta
que
de
mi
hablen
tampoco
me
gusta
hablar
I
don't
like
people
talking
about
me,
and
I
don't
like
talking
either
No
tolero
las
envidias
por
que
a
nadie
he
de
envidiar
I
don't
tolerate
envy
because
I
don't
envy
anyone
Las
mujeres
mi
pasión
Women
are
my
passion
La
cintura
de
una
dama
es
mi
única
adicción
A
lady's
waist
is
my
only
addiction
Un
sierreño
y
una
banda
para
escuchar
mi
canción
A
sierreño
and
a
banda
to
listen
to
my
song
Que
toque
Jesús
Urquijo
que
se
nos
amaneció.
Let
Jesus
Urquijo
play,
let's
dance
until
dawn.
Ya
me
voy
a
despedir
I'm
going
to
say
goodbye
now
En
la
H
los
espero
cuando
lleguen
a
venir
I'll
be
waiting
for
you
in
the
H
when
you
arrive
No
se
olviden
de
todo
esto
que
yo
acabo
de
decir
Don't
forget
anything
I
just
said
Con
dinero
baila
el
perro
y
amigos
te
han
de
salir
With
money,
the
dog
dances,
and
you'll
find
plenty
of
friends
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Munoz
Album
El Refran
Veröffentlichungsdatum
21-09-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.