Jethro Tull - Bungle In The Jungle - 2002 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Bungle In The Jungle - 2002 Remastered Version
Заварушка в джунглях - ремастированная версия 2002 года
Walking through forests of palm tree apartments
Прогуливаясь по лесам пальмовых квартир,
Scoff at the monkeys who live in their dark tents
Насмехаюсь над обезьянами, живущими в темных шатрах.
Down by the waterhole, drunk every Friday
Внизу у водопоя, пьян каждую пятницу,
Eating their nuts, saving their raisins for Sunday
Едят свои орехи, приберегая изюм на воскресенье.
Lions and tigers who wait in the shadows
Львы и тигры, что ждут в тени,
They're fast but they're lazy, and sleep in green meadows
Они быстры, но ленивы, и спят на зеленых лугах.
Well, let's bungle in the jungle
Что ж, давай устроим заварушку в джунглях,
Well, that's all right by me, yes
Меня это вполне устраивает, да.
Well, I'm a tiger when I want love
Я тигр, когда хочу любви,
And I'm a snake if we disagree
И змея, если мы не согласны.
Just say a word and the boys will be right there
Только скажи слово, и ребята тут как тут,
With claws at your back to send a chill through the night air
С когтями у твоей спины, чтобы пробежал холодок по ночной душе.
Is it so frightening to have me at your shoulder?
Тебе так страшно, что я стою за твоим плечом?
Thunder and lightning couldn't be bolder
Гром и молния не могли бы быть смелее.
I'll write on your tombstone, I thank you for dinner
Я напишу на твоем надгробии: "Благодарю за ужин".
This game that we animals play is a winner
Эта игра, в которую мы, животные, играем, беспроигрышная.
Well, let's bungle in the jungle
Что ж, давай устроим заварушку в джунглях,
Well, that's all right by me, yes
Меня это вполне устраивает, да.
I'm a tiger when I want love
Я тигр, когда хочу любви,
I'm a snake if we disagree
Я змея, если мы не согласны.
The rivers are full of crocodile nasties
Реки полны мерзких крокодилов,
And he who made kittens put snakes in the grass, he's
И тот, кто создал котят, поместил змей в траву, он
A lover of life, but a player of pawns
Любитель жизни, но игрок пешками.
Yes, the king on his sunset lies waiting for dawn
Да, король на закате ждет рассвета,
To light up his jungle as play is resumed
Чтобы осветить свои джунгли, когда игра возобновится.
The monkeys seem willing to strike up the tune
Похоже, обезьяны готовы начать играть мелодию.
Well, let's bungle in the jungle
Что ж, давай устроим заварушку в джунглях,
Well, that's all right by me, yes
Меня это вполне устраивает, да.
I'm a tiger when I want love
Я тигр, когда хочу любви,
And I'm a snake when we disagree
И я змея, когда мы не согласны.
Yes, let's bungle in the jungle
Да, давай устроим заварушку в джунглях,
Well, that's all right by me, yes
Меня это вполне устраивает, да.
Well, I'm a tiger when I want love
Я тигр, когда хочу любви,
I'm a snake when we disagree
Я змея, когда мы не согласны.
Well, let's bungle in the jungle
Что ж, давай устроим заварушку в джунглях,
Well, that's all right by me, yes
Меня это вполне устраивает, да.
I'm a tiger when I want love
Я тигр, когда хочу любви.





Autoren: Ian Anderson

Jethro Tull - All the Best
Album
All the Best
Veröffentlichungsdatum
23-04-2012


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.