Jethro Tull - General Crossing - 2005 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




General Crossing - 2005 Remastered Version
Всеобщий переход - ремастированная версия 2005 года
It's an old profession
Это старое ремесло,
Of subtle artillery.
Тонкая артиллерия.
Rough wheels meshing ---
Шестерни скрежещут ---
Button out, button in.
Нажал кнопку, отжал кнопку.
The tall General will mine
Высокий генерал заминирует
A few bridges tonight,
Несколько мостов сегодня ночью,
Stroking soft machinery.
Поглаживая мягкую технику.
Fanfare at dawn
Фанфары на рассвете
Courting green steel
Ухаживают за зеленой сталью,
Lined up for World War One
Выстроившейся в ряд для Первой мировой
(Two, Three, Four).
(Второй, третьей, четвертой).
It's an old profession
Это старое ремесло,
Of subtle artillery.
Тонкая артиллерия.
Rough wheels meshing ---
Шестерни скрежещут ---
On a landscape with no trees.
На безлесном ландшафте.
The tall General points
Высокий генерал указывает
To the distance ---
Вдаль ---
Disconnects his power supply.
Отключает источник питания.
Writes a stiff note to his nearest
Пишет сухое письмо ближайшим
And dearest ---
И самым дорогим ---
He takes the battle plan
Берет план сражения
And contemplates his fly.
И смотрит на свою муху.
The tall General
Высокий генерал
Flies by the seat of history.
Летит на крыльях истории.
The tall General
Высокий генерал
Is crossing.
Переходит.
The tall General
Высокий генерал
He thinks inevitability.
Думает о неизбежности.
The tall General
Высокий генерал
Is definitely crossing.
Определенно переходит.
With spit and with polish ---
С блеском и лоском ---
Time for desperate measures.
Время для отчаянных мер.
The pain in the forehead
Боль во лбу
From holding up to the pressures
От сопротивления давлению
Of life on the rim
Жизни на грани
Of the convenient alliance.
Удобного союза.
Out on the rim ---
На грани ---
Let me out on the rim.
Выпусти меня на грань.
The tall General will walk
Высокий генерал пройдет
Across the compound
Через территорию
With his briefcase and I.D.
С портфелем и удостоверением личности.
Later they'll post him
Позже они объявят его
Seemingly missing ---
Пропавшим без вести ---
He's gone to be a Generalski.
Он ушел, чтобы стать Генеральским.





Autoren: VETTESE PETER JOHN, ANDERSON IAN SCOTT


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.