Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside - Mono / 2013 Remastered Version
Внутри - Моно / Ремастированная версия 2013 года
All
the
places
I've
been
make
it
hard
to
begin
Все
места,
где
я
бывал,
мешают
мне
начать
To
enjoy
life
again
on
the
inside,
but
I
mean
to.
Снова
наслаждаться
жизнью
здесь,
внутри,
но
я
намерен.
Take
a
walk
around
the
block
Прогуляться
вокруг
квартала
And
be
glad
that
I've
got
И
радоваться
тому,
что
у
меня
есть
Me
some
time
to
be
in
from
the
outside,
Время
побыть
внутри,
подальше
от
внешнего
мира,
And
inside
with
you.
И
внутри,
вместе
с
тобой.
I'm
sitting
on
the
corner
feeling
glad.
Сижу
на
углу,
радуюсь.
Got
no
money
coming
in
but
I
can't
be
sad.
Денег
нет,
но
я
не
грущу.
That
was
the
best
cup
of
coffee
I
ever
had.
Это
была
лучшая
чашка
кофе
в
моей
жизни.
And
I
won't
worry
about
a
thing
because
we've
got
it
made,
И
я
ни
о
чем
не
буду
беспокоиться,
потому
что
у
нас
все
хорошо,
Here
on
the
inside,
outside
so
far
away.
Здесь,
внутри,
а
внешний
мир
так
далеко.
And
we'll
laugh
and
we'll
sing
И
мы
будем
смеяться
и
петь,
Get
someone
to
bring
Попросим
кого-нибудь
позвать
Our
friends
here
for
tea
in
the
evening
Наших
друзей
на
вечерний
чай,
Old
Jeffrey
makes
three...
Старина
Джеффри
— это
уже
трое...
Take
a
walk
in
the
park,
Прогуляться
в
парке,
Does
the
wind
in
the
dark
Ветер
в
темноте
—
Sound
like
music
to
you?
Звучит
как
музыка
для
тебя?
Well
I'm
thinking
it
does
to
me.
Мне
кажется,
что
для
меня
— да.
Can
you
cook,
can
you
sew?
Умеешь
ли
ты
готовить,
шить?
Well,
I
don't
want
to
know.
Знаешь,
мне
все
равно.
That
is
not
what
you
need
on
the
inside,
Это
не
то,
что
нужно
здесь,
внутри,
To
make
the
time
go.
Чтобы
скоротать
время.
Counting
lambs,
counting
sheep
Считая
овец,
считая
барашков,
We
will
fall
into
sleep
Мы
заснем,
And
awake
to
a
new
day
of
living,
И
проснемся,
чтобы
жить
новый
день,
And
loving
you
so.
И
любить
тебя
так
сильно.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Anderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.