Jethro Tull - Kelpie - 2004 Remastered Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Kelpie - 2004 Remastered Version - Jethro TullÜbersetzung ins Russische




Kelpie - 2004 Remastered Version
Кельпи - Ремастированная версия 2004 года
There was a warm wind with the high tide
Тёплый ветер дул с приливом,
On the south of the hill
На южном склоне холма,
When a young girl went a-walking
Когда юная девушка гуляла,
And I followed with a will
И я последовал за ней весьма охотно.
Good day to you, my fine young lady
Добрый день, моя прекрасная юная леди,
With your lips so sweetly full
С твоими такими сладкими, полными губами.
May I help you comb your long hair
Можно я помогу тебе расчесать твои длинные волосы,
Sweep it from that brow so cool
Смести их с твоего прохладного лба?
Up, ride with the kelpie
Вверх, прокатись с кельпи,
I'll steal your soul to the deep
Я украду твою душу в глубину,
If you don't ride with me while the devil's free
Если ты не поедешь со мной, пока дьявол свободен,
I'll ride with somebody else
Я поеду с кем-нибудь другим.
Well, I'm a man when I'm feeling
Что ж, я мужчина, когда чувствую
The urge to step ashore
Побуждение выйти на берег,
So I may charm you, not alarm you
Чтобы очаровать тебя, а не напугать,
Tell you all fine things and more
Рассказать тебе все прекрасные вещи и многое другое.
Up, ride with the kelpie
Вверх, прокатись с кельпи,
I'll steal your soul to the deep
Я украду твою душу в глубину,
If you don't ride with me while the devil's free
Если ты не поедешь со мной, пока дьявол свободен,
I'll ride with somebody else
Я поеду с кем-нибудь другим.
Say goodbye to all your dear kin
Попрощайся со всеми своими родными,
For they hate to see you go
Ведь им не нравится видеть, как ты уходишь
In your young prime to this place of mine
В расцвете лет в это место моё,
In the still loch far below
В тихом озере далеко внизу.
Up, ride with the kelpie
Вверх, прокатись с кельпи,
I'll steal your soul to the deep
Я украду твою душу в глубину,
If you don't ride with me while the devil's free
Если ты не поедешь со мной, пока дьявол свободен,
I'll ride with somebody else
Я поеду с кем-нибудь другим.
Up, ride with the kelpie
Вверх, прокатись с кельпи,
I'll steal your soul to the deep
Я украду твою душу в глубину,
If you don't ride with me while the devil's free
Если ты не поедешь со мной, пока дьявол свободен,
I'll ride with somebody else
Я поеду с кем-нибудь другим.
Up, ride with the kelpie
Вверх, прокатись с кельпи,
I'll steal your soul to the deep
Я украду твою душу в глубину.





Autoren: Ian Scott Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.