Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locomotive Breath - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
Дыхание локомотива - Дворец спорта, Париж, 5 июля 1975
In
the
shuffling
madness
В
безумной
суматохе,
Of
the
locomotive
breath,
Под
дыхание
локомотива,
Runs
the
all,
time
loser,
Мчится
вечный
неудачник,
Headlong
to
his
death.
Стремительно
навстречу
смерти.
He
feels
the
piston
scraping
Он
чувствует
скрежет
поршня,
Steam
breaking
on
his
brow
Пар
обжигает
ему
лоб,
Old
Charlie
stole
the
handle
and
Старый
Чарли
украл
рычаг,
The
train
it
won't
stop
going
И
поезд
не
остановится,
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
He
sees
his
children
jumping
off
Он
видит,
как
его
дети
спрыгивают
At
the
stations
one
by
one.
На
станциях
один
за
другим.
His
woman
and
his
best
friend
Его
женщина
и
лучший
друг
In
bed
and
having
fun.
В
постели
развлекаются.
He's
crawling
down
the
corridor
Он
ползет
по
коридору
On
his
hands
and
knees
На
четвереньках,
Old
Charlie
stole
the
handle
and
Старый
Чарли
украл
рычаг,
The
train
it
won't
stop
going
И
поезд
не
остановится,
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
He
hears
the
silence
howling
Он
слышит
вой
тишины,
Catches
angels
as
they
fall.
Ловит
падающих
ангелов.
And
the
all-time
winner
И
вечный
победитель
Has
got
him
by
the
balls.
Держит
его
за
яйца.
He
picks
up
Gideons
Bible
Он
поднимает
Библию
Гидеона,
Open
at
page
one
Открытую
на
первой
странице,
God
He
stole
the
handle
and
Бог
украл
рычаг,
и
The
train
won't
stop
going
Поезд
не
остановится,
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
No
way
to
slow
down.
Нет
способа
замедлить
ход.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: IAN ANDERSON
1
Cold Wind To Valhalla (BBC Version)
2
Baker St. Muse: Pig-Me and the Whore
3
One White Duck - Take 5
4
Wond'ring Aloud (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
5
Wind Up (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
6
Aqualung - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
7
My God (Including; God Rest Ye Merry Gentlemen / Bouree / Quartet/Living In the Past / My God (Reprise) [Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975]
8
Minstrel In the Gallery (BBC Version)
9
Requiem (Early Version)
10
Baker St. Muse - Nice Little Tune
11
Aqualung - BBC Version
12
Locomotive Breath - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
13
Baker St. Muse: Mother England Reverie
14
Minstrel in the Gallery (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
15
Cross-Eyed Mary (Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975)
16
One White Duck/010 = Nothing At All
17
Requiem
18
Summerday Sands
19
Grace
20
Baker St. Muse - Baker St. Muse
21
Black Satin Dancer
22
Back-Door Angels - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
23
Guitar Improvisation - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
24
Bungle In The Jungle - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
25
Skating Away (On The Thin Ice Of The New Day) - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
26
Critique Oblique - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
27
Introduction (The Beach Part II) - Palais Des Sports, Paris, 5th July 1975
28
Grace - Take 2
29
Baker St. Muse - Crash-Barrier Waltzer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.