Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Brown Mouse - 2007 Remastered Version
Одна коричневая мышка - версия 2007 года, ремастеринг
Smile
your
little
smile
---
take
some
tea
with
me
awhile.
Улыбнись
своей
милой
улыбкой
---
выпей
чаю
со
мной,
милая.
Brush
away
that
black
cloud
from
your
shoulder.
Стряхни
эту
черную
тучу
со
своего
плеча.
Twitch
your
whiskers.
Feel
that
you're
really
real.
Пошевели
своими
усиками.
Почувствуй,
что
ты
настоящая.
Another
tea-time
---
another
day
older.
Еще
одно
чаепитие
---
еще
один
день
прожила.
Puff
warm
breath
on
your
tiny
hands.
Подуй
теплым
дыханием
на
свои
крошечные
ручки.
You
wish
you
were
a
man
Ты
мечтаешь
стать
мужчиной,
Who
every
day
can
turn
another
page.
Который
каждый
день
может
перевернуть
новую
страницу.
Behind
your
glass
you
sit
and
look
Из-за
своего
стекла
ты
сидишь
и
смотришь
At
my
ever-open
book
---
На
мою
вечно
открытую
книгу
---
One
brown
mouse
sitting
in
a
cage.
Одна
коричневая
мышка,
сидящая
в
клетке.
Do
you
wonder
if
I
really
care
for
you
---
Интересно,
тебе
не
все
равно,
что
я
о
тебе
забочусь
---
Am
I
just
the
company
you
keep
---
Или
я
просто
компания,
которую
ты
терпишь
---
Which
one
of
us
exercises
on
the
old
treadmill
---
Кто
из
нас
крутит
старую
беговую
дорожку
---
Who
hides
his
head,
pretending
to
sleep?
Кто
прячет
голову,
притворяясь
спящим?
Smile
your
little
smile
---
take
some
tea
with
me
awhile.
Улыбнись
своей
милой
улыбкой
---
выпей
чаю
со
мной,
милая.
And
every
day
we'll
turn
another
page.
И
каждый
день
мы
будем
переворачивать
новую
страницу.
Behind
our
glass
we'll
sit
and
look
Из-за
своего
стекла
мы
будем
сидеть
и
смотреть
At
our
ever-open
book
---
На
нашу
вечно
открытую
книгу
---
One
brown
mouse
sitting
in
a
cage.
Одна
коричневая
мышка,
сидящая
в
клетке.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ian Anderson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.