Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
Tipu
house
live
all
kinds
of
people
В
доме
Типу
живут
самые
разные
люди,
Old
ladies
up
the
back
stairs
Старушки
на
верхних
этажах,
Young
wives
drained
away
the
useless
husband's
drink
Молодые
жены,
коротающие
долгие,
холодные
вечера,
Through
the
long,
cold
evening
Потягивая
выпивку
своих
никчемных
мужей.
Maybe
I
could
be
one
with
some
practice
and
a
prayer
Дорогая,
быть
может,
и
я
мог
бы
стать
одним
из
них,
немного
практики
и
молитва...
Oh,
God's
children
play
in
the
toxic
city
garden
О,
дети
Божьи
играют
в
отравленном
саду
города,
Stealing
from
their
brethren
a
saucy
view
of
war
Воруя
у
своих
братьев
пикантные
сцены
войны,
Of
domestic
incidents,
a
guilty
copulation
Бытовых
ссор,
греховных
совокуплений.
The
day
of
books
and
roses
shown
firmly
to
the
door
Дни
книг
и
роз
решительно
вышвырнуты
за
дверь.
In
the
Tipu
house,
you
feel
for
your
neighbor
В
доме
Типу
ты
сочувствуешь
ближнему,
Trade
rice
and
greasy
vegetables
Меняешься
рисом
и
жирными
овощами,
Shoulders
on
which
to
cry
Подставляешь
плечо,
чтобы
выплакаться.
You
don't
feel
so
good
about
them
Но
ты
не
всегда
хорошо
к
ним
относишься,
Quite
all
of
the
time
Совсем
не
всегда.
And
someone
has
to
fix
the
plumbing
И
кто-то
должен
починить
сантехнику,
Or
at
least
give
it
a
try
Или
хотя
бы
попытаться.
Oh,
God's
children
play
in
the
toxic
city
garden
О,
дети
Божьи
играют
в
отравленном
саду
города,
Stealing
from
their
brethren
a
saucy
view
of
war
Воруя
у
своих
братьев
пикантные
сцены
войны,
Of
domestic
incidents,
a
guilty
copulation
Бытовых
ссор,
греховных
совокуплений.
The
day
of
books
and
roses
shown
firmly
to
the
door
Дни
книг
и
роз
решительно
вышвырнуты
за
дверь.
In
the
Tipu
house,
there's
a
quiet
and
distant
babble
В
доме
Типу
стоит
тихий
и
далекий
гул,
Marital
possibilities
for
all
a
kind
in
the
air
В
воздухе
витают
брачные
возможности
для
всех
и
каждого,
Secrets
for
better
dowries,
for
joining
better
families
Секреты
лучших
приданых,
союзов
с
лучшими
семьями,
Whispered
promises
in
the
hubbub
of
the
market
square
Шепчутся
обещания
в
гомоне
рыночной
площади.
Oh,
God's
children
play
in
the
toxic
city
garden
О,
дети
Божьи
играют
в
отравленном
саду
города,
Stealing
from
their
brethren
a
saucy
view
of
war
Воруя
у
своих
братьев
пикантные
сцены
войны,
Of
domestic
incidents,
a
guilty
copulation
Бытовых
ссор,
греховных
совокуплений.
The
day
of
books
and
roses
shown
firmly
to
the
door
Дни
книг
и
роз
решительно
вышвырнуты
за
дверь.
In
the
Tipu
house,
there
are
forever
changes
В
доме
Типу
постоянно
происходят
перемены,
Young
gladiators
nourished
by
the
football
terrace
beat
Молодые
гладиаторы,
взращенные
ревом
футбольных
трибун,
Aspired
to
fly
in
the
moneylenders'
temples
of
Madrid
Мечтают
взлететь
в
храмах
ростовщиков
Мадрида,
Dream
hungry
dreams
in
smooth
Brioni,
turning
up
the
heat
Видят
голодные
сны
в
гладком
Brioni,
поддавая
жару.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.