Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Plus Belle Des Chansons
Самая красивая из песен
If
you
know,
you
know
Если
ты
знаешь,
ты
знаешь
If
you
know,
you
know
Если
ты
знаешь,
ты
знаешь
J'te
vois
comme
une
popstar
Я
вижу
тебя
как
поп-звезду
De
toi
j'ai
des
posters
У
меня
плакаты
с
тобой
Y'a
nos
photos
dans
mon
appareil
У
нас
есть
фото
в
моей
галерее
J'en
ai
mais
j'en
poste
pas
Они
есть,
но
я
их
не
выкладываю
Shawty
doucement
yeah
Милая,
нежно,
да
Des
fois
dans
nos
folies
Иногда,
в
наших
безумствах
On
va
jusqu'à
l'euphorie
Мы
доходим
до
эйфории
T'en
veux
quand
j'suis
au
lit
Ты
хочешь
меня,
когда
я
в
постели
Bisous
sur
ta
peau
lisse,
yeah
Поцелуи
на
твоей
гладкой
коже,
да
J'mets
du
diamant
sur
tes
colliers
Я
кладу
бриллианты
на
твои
колье
J'veux
te
toucher
mais
j'suis
poli
Я
хочу
тебя
коснуться,
но
я
учтив
J'attends
que
tu
m'donnes
la
permission
(la
permission)
Я
жду,
когда
ты
дашь
мне
разрешение
(разрешение)
Tu
m'dis
que
t'es
pas
prête
encore
mais
t'en
demande
encore
Ты
говоришь
мне,
что
ещё
не
готова,
но
просишь
ещё
и
ещё
T'attends
que
je
touche
ton
corps
et
t'en
veux
encore,
nan
Ты
ждёшь,
что
я
косnuсь
твоего
тела
и
просишь
ещё,
нет
Dis
moi
ce
que
t'entends
sur
moi
ouais
je
prends
sur
moi
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
я
принимаю
это
к
сведению
Tout
ce
qu'ils
ont
pu
faire
de
toi
baby
dis
le
moi,
nan
Всё,
что
они
могли
с
тобой
сделать,
детка,
расскажи
мне,
нет
J'veux
pas
que
tu
souffres
encore
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
страдала
Que
tu
souilles
ton
corps
Оскверняла
своё
тело
J'veux
pas
que
tu
pleures
encore
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
плакала
Bébé
j'viens
en
renfort,
nan
Детка,
я
прихожу
на
помощь,
нет
Tu
sais
que
j'suis
différent
ouais
j'suis
différent
Ты
знаешь,
что
я
другой,
да,
я
другой
Mami
dis
le
moi
Милая,
скажи
мне
Nous
deux
sur
la
côte
Мы
вдвоём
на
побережье
Nous
deux
sur
la
côte
Мы
вдвоём
на
побережье
J'te
garde
à
mes
cotés
Я
держу
тебя
рядом
с
собой
J'te
garde
à
mes
cotés
Я
держу
тебя
рядом
с
собой
Je
sais
qu'il
est
précieux
le
temps
que
tu
m'accorde
Я
знаю,
что
время,
которое
ты
мне
уделяешь,
драгоценно
T'es
la
plus
belle
des
chansons
des
heures
à
t'écouter,
ouais
Ты
самая
красивая
из
песен,
я
могу
слушать
тебя
часами,
да
Et
même
si
la
pluie
vient
shawty,
ouais
И
даже
если
пойдет
дождь,
милая,
да
N'attends
pas
le
beau
temps
viens
chez
moi,
yeah
Не
жди
хорошей
погоды,
приходи
ко
мне,
да
J'ai
toutes
sortes
de
beuh
pour
le
voyage,
yeah
У
меня
есть
всякие
сорта
травки
для
поездки,
да
T'es
ma
reine
même
si
t'as
pas
l'sang
royal
Ты
моя
королева,
даже
если
у
тебя
нет
королевской
крови
Tu
m'dis
que
t'es
pas
prête
encore
mais
t'en
demande
encore
Ты
говоришь
мне,
что
ещё
не
готова,
но
просишь
ещё
и
ещё
T'attends
que
je
touche
ton
corps
et
t'en
veux
encore,
nan
Ты
ждёшь,
что
я
косnuсь
твоего
тела
и
просишь
ещё,
нет
Dis
moi
ce
que
t'entends
sur
moi
ouais
je
prends
sur
moi
Скажи
мне,
что
ты
думаешь
обо
мне,
я
принимаю
это
к
сведению
Tout
ce
qu'ils
ont
pu
faire
de
toi
baby
dis
le
moi,
nan
Всё,
что
они
могли
с
тобой
сделать,
детка,
расскажи
мне,
нет
J'veux
pas
que
tu
souffres
encore
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
страдала
Que
tu
souilles
ton
corps
Оскверняла
своё
тело
J'veux
pas
que
tu
pleures
encore
Я
не
хочу,
чтобы
ты
больше
плакала
Bébé
j'viens
en
renfort,
nan
Детка,
я
прихожу
на
помощь,
нет
Tu
sais
que
j'suis
différent
ouais
j'suis
différent
Ты
знаешь,
что
я
другой,
да,
я
другой
Mami
dis
le
moi
Милая,
скажи
мне
Baby
ils
t'ont
brisé
le
coeur
Детка,
он
разбил
тебе
сердце
J'suis
là
pour
réparer
ton
coeur
Я
здесь,
чтобы
починить
твоё
сердце
Tu
dis
que
la
vie
n'a
plus
de
goût
Ты
говоришь,
что
жизнь
потеряла
вкус
Tellement
tombée
tu
tiens
plus
debout
Ты
так
часто
падала,
что
больше
не
можешь
стоять
Suis
moi
sur
ma
vibe
baby
si
tu
veux
t'évader
Следуй
за
мной,
в
моих
вайбах,
детка,
если
хочешь
сбежать
N'aie
pas
peur
des
vagues
non
j'pourrai
les
écarter
Не
бойся
волн,
нет,
я
смогу
их
отодвинуть
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Emmanuel Matingou
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.