Jeunesaint - Umbrella - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Umbrella - JeunesaintÜbersetzung ins Russische




Umbrella
Зонтик
Elle voulait prendre mon cœur
Она хотела завладеть моим сердцем
Mais j'ai mis du temps à soigner la plaie
Но мне потребовалось время, чтобы залечить рану
Je te voyais de temps en temps en bord de [?] en bord de la scène
Я видел тебя время от времени у [?] у края сцены
J'avais du cash sur moi gogo danseuse elle devenait
У меня были деньги, и ты танцевала для меня,
Elle me dit J'monte sur toi si tu mets l'son que j'ai en tête
Ты говоришь, что заберешься ко мне, если я поставлю песню, которую ты хочешь
J'ai plein d'choses à te dire viens sur la maizanine
У меня есть много чего тебе рассказать, приходи ко мне на мезонин
Rien d'irrationnel j'aime bien ta mélanine baby
Ничего нелогичного, мне нравится твой оттенок кожи, детка
Quand j'suis dans ce piège j'ai besoin de [?]
Когда я в этой ловушке, мне нужен [?]
Tu n'as plus besoin de nous fuck qu'un dernier rendez-vous
Тебе больше не нужен наш секс, просто одна последняя встреча
My love I don't know qui nous a le contrôle
Любимая, я не знаю, кто нами управляет
Si le stick goes sous hypnose
Если стик опускается, ты впадаешь в гипноз
Pour la première et la dernière
Для первой и последней
Baby donne-moi juste une dose
Детка, дай мне только дозу
Tu es mort à l'intérieur mais j't'ai promis quelque chose
Ты мертва внутри, но я обещал тебе кое-что
Ne mets pas le nez dans cet or baby te donne pas la mort
Не суй нос в это золото, детка, это может тебя погубить
T'avais juste besoin d'une pause
Тебе просто нужен был перерыв
T'avais juste besoin d'un homme
Тебе просто нужен был мужчина
On est sous la pluie mais pas d'umbrella d'umbrella
Мы под дождем, но нет зонта, зонта
On est profitant maintenant qu'on est qu'on est
Мы наслаждаемся этим, пока мы здесь, пока мы здесь
Qu'on est qu'on est qu'on est qu'on est
Пока мы здесь, пока мы здесь, пока мы здесь, пока мы здесь
On est sous la pluie mais pas d'umbrella d'umbrella
Мы под дождем, но нет зонта, зонта
D'umbrella d'umbrella
Зонта, зонта
On est sous la pluie mais pas d'umbrella
Мы под дождем, но нет зонта
On est sous la pluie mais pas d'umbrella d'umbrella
Мы под дождем, но нет зонта, зонта
D'umbrella
Зонта
Like I'm a god everybody says who does he think he is
Как будто я бог, все говорят, кого он возомнил?
I just told you who I thought I was
Я просто сказал тебе, кем я себя возомнил
I just told you
Я просто сказал тебе
Elle veut compter la money non stop
Она хочет считать деньги без остановки
[?] baby dis moi whats'up
[?] детка, скажи мне что как?
Ton negros maille j'me sens mener au score
Твой мужчина зарабатывает, и я чувствую, что выйду вперед
En un regard tu m'as jeté un sort
Одним взглядом ты на меня наложила заклинание
Prend mon corps pas de holidays
Забери мое тело, никаких каникул
Celui-qui s'oppose qui se manifeste
Кто-то против нас, пусть выступит вперед
Comme la nuit le monde nous appartient
Как ночь, мир принадлежит нам
Yeah les filles ont besoin d'amour
Да, девочкам нужна любовь
Les garçons veulent un body qui applaude
А парни хотят тело, которое аплодирует
Et si on parlait de nous
И что, если бы мы поговорили о нас?
Mami laisse-moi rentrer en zone interdite
Детка, позволь мне войти в запретную зону
Je vois ce mec avec toi
Я вижу этого парня с тобой
Je lui dis que c'est mort
Я говорю ему, что все кончено
Je te fais pas la bise
Я не целовал тебя в щеку
T'es la plus belle dans l'club
Ты самая красивая в клубе
Regarde tu es la seule qui fait pas la bise
Посмотри, ты единственная, кто не целует
Je sais que c'est tes larmes j'ai pas d'umbrella
Я знаю, это твои слезы, у меня нет зонта
Umbrella umbrella
Зонта, зонта





Autoren: Jeunesaint


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.