Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
find
yourself
falling
down
Когда
ты
падаешь
вниз,
Your
hopes
in
the
sky
but
your
heart
like
grape
gum
on
the
ground
Твои
надежды
в
небе,
а
сердце,
как
виноградная
жвачка,
прилипло
к
земле.
And
you
try
to
scrape
yourself
up
И
ты
пытаешься
себя
собрать,
But
you
keep
seeping
out
like
cheap
gin
through
a
broken
cup
Но
продолжаешь
растекаться,
как
дешевый
джин
из
треснутой
чашки.
And
you
try
to
find
yourself
И
ты
пытаешься
найти
себя
In
the
abstractions
of
religion
and
the
cruelty
of
everyone
else
В
абстракциях
религии
и
жестокости
всех
остальных.
And
when
you′re
standing
in
deep
water
И
когда
ты
стоишь
в
глубокой
воде,
And
you're
bailing
yourself
out
with
a
straw
И
вычерпываешь
её
соломинкой,
When
you′re
drowning
in
deep
water
Когда
ты
тонешь
в
глубокой
воде,
And
you
wake
up
making
love
to
a
wall
И
просыпаешься,
занимаясь
любовью
со
стеной,
Well
it's
these
little
times
that
help
to
remind
Знай,
именно
эти
моменты
напоминают,
It's
nothing
without
love
Что
всё
ничто
без
любви.
Love,
love,
it′s
nothing
without
love
Любовь,
любовь,
всё
ничто
без
любви.
It′s
nothing
without
love
Всё
ничто
без
любви.
When
you
realize
your
only
friend
Когда
ты
понимаешь,
что
твой
единственный
друг
Has
never
been
yourself
or
anyone
who
cared
in
the
end
Никогда
не
был
тобой
самим
или
кем-то,
кому
было
дело
в
конце.
And
you
wake
up
to
see
all
your
dreams
have
been
compromised
И
ты
просыпаешься
и
видишь,
что
все
твои
мечты
были
скомпрометированы,
Our
standard
of
living
somehow
got
stuck
on
survive
Наш
уровень
жизни
почему-то
застрял
на
выживании.
That's
when
suddenly
everything
fades
or
falls
away
Именно
тогда
внезапно
всё
исчезает
или
рушится,
Cause
the
chains
which
once
held
us
are
only
the
chains
which
we′ve
Потому
что
цепи,
которые
когда-то
держали
нас,
— это
лишь
цепи,
которые
мы
We
sacrifice
our
pride,
sacrifice
our
health
Мы
жертвуем
своей
гордостью,
жертвуем
своим
здоровьем,
We
must
demand
more,
not
of
each
other,
but
more
from
ourselves
Мы
должны
требовать
большего,
не
друг
от
друга,
а
от
самих
себя.
Cause
when
you're
standing
in
deep
water
Потому
что,
когда
ты
стоишь
в
глубокой
воде,
And
you′re
bailing
yourself
out
with
a
straw
И
вычерпываешь
её
соломинкой,
When
you're
drowning
in
deep
water
Когда
ты
тонешь
в
глубокой
воде,
And
you
wake
up
making
love
to
a
wall
И
просыпаешься,
занимаясь
любовью
со
стеной,
Well
it′s
these
little
times
that
help
to
remind
Знай,
именно
эти
моменты
напоминают,
It's
nothing
without
love
Что
всё
ничто
без
любви.
Love,
love,
it's
nothing
without
love
Любовь,
любовь,
всё
ничто
без
любви.
It′s
nothing
without
love
Всё
ничто
без
любви.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: KILCHER JEWEL
Album
Spirit
Veröffentlichungsdatum
17-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.