Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venus
de
milo
in
her
half
baked
shell
Венера
Милосская
в
своей
полуобожженной
раковине
Understood
the
nature
of
love
very
well
Очень
хорошо
понимала
природу
любви
She
said
"a
good
love
is
delicious
Она
сказала:
"Хорошая
любовь
восхитительна
You
can't
get
enough
too
soon
Ею
невозможно
пресытиться
слишком
быстро
It
makes
you
so
crazy
Она
сводит
тебя
с
ума
You
want
to
swallow
the
moon"
Ты
хочешь
проглотить
луну"
Be
still
my
little
heart
Успокойся,
мое
сердечко
Love
is
a
flame
Любовь
- это
пламя
Neither
timid
nor
tame
Ни
робкое,
ни
кроткое
Take
these
stars
from
my
crown
Сними
эти
звезды
с
моей
короны
Let
the
years
fall
down
Пусть
годы
падают
вниз
Lay
me
out
in
firelight
Положи
меня
в
свете
огня
Let
my
skin
feel
the
night
Пусть
моя
кожа
почувствует
ночь
Fasten
me
to
your
side
Прижми
меня
к
себе
Say
it'll
be
soon
Скажи,
что
это
будет
скоро
You
make
me
so
crazy
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
милый
Could
swallow
the
moon
Я
могла
бы
проглотить
луну
My
hands
are
two
travelers
Мои
руки
- два
путешественника
Across
oceans
and
lands
Через
океаны
и
земли
Yet
they
are
too
small
Но
они
слишком
малы
On
the
continent
of
your
skin
На
континенте
твоей
кожи
Wandering,
wandering
Блуждая,
блуждая
I
could
spend
my
life
Я
могла
бы
провести
свою
жизнь
Travelling
the
length
of
your
body
each
night
Путешествуя
по
длине
твоего
тела
каждую
ночь
Be
still
my
little
heart
Успокойся,
мое
сердечко
Love
is
a
flame
Любовь
- это
пламя
Neither
timid
nor
tame
Ни
робкое,
ни
кроткое
Take
these
stars
from
my
crown
Сними
эти
звезды
с
моей
короны
Let
the
years
fall
down
Пусть
годы
падают
вниз
Lay
me
out
in
firelight
Положи
меня
в
свете
огня
Let
my
skin
feel
the
night
Пусть
моя
кожа
почувствует
ночь
Fasten
me
to
your
side
Прижми
меня
к
себе
And
say
it'll
be
soon
И
скажи,
что
это
будет
скоро
You
make
me
so
crazy
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
милый
We
swallow
the
moon
Мы
проглотим
луну
Swallow
the
moon
Проглотим
луну
Be
still
my
little
heart
Успокойся,
мое
сердечко
Love
is
a
flame
Любовь
- это
пламя
Neither
timid
nor
tame
Ни
робкое,
ни
кроткое
Take
these
stars
from
my
crown
Сними
эти
звезды
с
моей
короны
Let
the
years
fall
down
Пусть
годы
падают
вниз
Lay
me
out
in
firelight
Положи
меня
в
свете
огня
Let
my
skin
feel
the
night
Пусть
моя
кожа
почувствует
ночь
Fasten
me
to
your
side
Прижми
меня
к
себе
And
say
it'll
be
soon
И
скажи,
что
это
будет
скоро
You
make
me
so
crazy
baby
Ты
сводишь
меня
с
ума,
милый
We
swallow
the
moon
Мы
проглотим
луну
Swallow
the
moon
Проглотим
луну
Swallow
the
moon
Проглотим
луну
Swallow
the
moon
Проглотим
луну
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JEWEL KILCHER
Album
Spirit
Veröffentlichungsdatum
17-11-1998
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.