Jey V - Longe De Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Longe De Ti - Jey VÜbersetzung ins Englische




Longe De Ti
Far From You
Mesmo longe de ti
Even far from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
So much time has passed and I've never forgotten (never forgotten)
Posso nem falar, mas eu senti
I can't even speak, but I felt it
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
I don't want to be away from you anymore, away from you, away from you
Às vezes deito-me a olhar p'ra ti
Sometimes I lie down to look at you
Quem é esse anjo que Deus me deu?
Who is this angel that God gave me?
Eu até acho que és demais p'ra mim
I even think you're too much for me
Leva contigo, esse amor é teu
Take this love with you, it's yours
Eu sei que eu nunca quis assumir
I know I never wanted to admit it
Era medo de voltar a sofrer
It was just fear of suffering again
Na incerteza, eu deixei cair
In the uncertainty, I let it go
Assim é difícil, eu sei
It's hard that way, I know
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Do you know how many nights I looked for you?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi, mas eu hoje (eu sei que não)
I have so many things that I've always hidden from you, but today (I know I won't)
Não aguento, não (não aguento, não)
I can't take it anymore, no (I can't take it anymore, no)
Não é paixão
It's not just passion
Mesmo longe de ti
Even far from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
So much time has passed and I've never forgotten (never forgotten)
Posso nem falar, mas eu senti
I can't even speak, but I felt it
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
I don't want to be away from you anymore, away from you, away from you
Ás vezes fico a pensar em nós
Sometimes I just think about us
Nem imagino se eu te perder
I can't imagine losing you
Mesmo quando eu te levanto a voz
Even when I raise my voice to you
O teu carinho me faz ceder
Your affection makes me give in
Que amor é esse? Me fala
What kind of love is this? Just tell me
Não tenho olhos p'ra mais ninguém
I have no eyes for anyone else
Saudade esmaga assim sem
Longing crushes me like this without mercy
Quando 'tás triste, eu
When you're sad, I
Sabes quantas noites eu procurei por ti?
Do you know how many nights I looked for you?
Tenho tantas coisas que eu sempre te escondi, mas eu hoje (eu sei que não)
I have so many things that I've always hidden from you, but today (I know I won't)
Não aguento, não (não aguento, não)
I can't take it anymore, no (I can't take it anymore, no)
Não é paixão
It's not just passion
Mesmo longe de ti
Even far from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
So much time has passed and I've never forgotten (never forgotten)
Posso nem falar, mas eu senti
I can't even speak, but I felt it
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
I don't want to be away from you anymore, away from you, away from you
Diz-me quem sou p'ra ti
Tell me who I am to you
Eu juro, eu não sei
I swear, I don't know
Eu juro, eu não se-e-e-e-ei
I swear, I don't kn-o-o-ow
Mais um beat by Landim
Another beat by Landim
Hum, hum, hum
Hum, hum, hum
Mesmo longe de ti
Even far from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
So much time has passed and I've never forgotten (never forgotten)
Posso nem falar, mas eu senti
I can't even speak, but I felt it
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
I don't want to be away from you anymore, away from you, away from you
Passou tanto tempo e eu nunca esqueci (nunca esqueci)
So much time has passed and I've never forgotten (never forgotten)
Posso nem falar, mas eu senti
I can't even speak, but I felt it
não quero ficar longe de ti, longe de ti, longe de ti
I don't want to be away from you anymore, away from you, away from you





Autoren: Jorge Vachiya


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.