Loyalität -
Azad
,
Jeyz
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kam
aus
der
Gosse,
verdammt
Я
вышел
из
грязи,
черт
возьми,
Und
ich
boxte
mich
durch
diese
Zeit
И
пробивался
сквозь
это
время
кулаками.
Und
ich
hoffe
noch
immer,
dass
wenn
es
so
weit
ist
der
Herr
mir
verzeiht
И
я
всё
ещё
надеюсь,
что
когда
придёт
мой
час,
Господь
меня
простит.
(Der
Herr
mir
verzeiht)
(Господь
меня
простит)
Und
ich
blicke
noch
vorn,
doch
ich
spüre
den
Schmerz
aus
vergangenen
Tagen
И
я
смотрю
вперёд,
но
чувствую
боль
прошлых
дней.
Und
um
heute
zu
steh′n,
ließ
ich
Schweiß
und
auch
Trän'n
И
чтобы
стоять
здесь
сегодня,
я
пролил
пот
и
слёзы,
Musste
jahrelang
warten
(doch
ich
warte
nicht
mehr)
Долгие
годы
ждал
(но
я
больше
не
жду).
Das
ist
J-E-Y-Z,
dachtet
ihr
wirklich,
dass
es
vorbei
ist?
Это
J-E-Y-Z,
ты
правда
думала,
что
всё
кончено?
Ihr
zerreißt
euch
das
Maul,
doch
ihr
wisst
nicht,
zu
was
dieser
Löwe
bereit
ist
Ты
треплешь
языком,
но
не
знаешь,
на
что
способен
этот
лев.
Und
sie
werden
niemals
auf
unserem
Level
sein
И
они
никогда
не
будут
на
нашем
уровне.
Und
glaub′
mir,
du
kannst
mir
hier
nicht
das
Wasser
reichen
И
поверь
мне,
дорогая,
ты
и
близко
не
стоишь
со
мной.
Scheiß
auf
meine
Feinde,
ich
fick'
auf
eure
Meinung
К
чёрту
моих
врагов,
мне
плевать
на
ваше
мнение.
Und
ich
muss
auch
keinem
was
beweisen
(keinem)
И
мне
не
нужно
никому
ничего
доказывать
(никому).
Und
nach
diesem
Album
bin
ich
wieder
da
und
sie
wissen
bescheid
И
после
этого
альбома
я
вернусь,
и
все
будут
знать.
Und
mit
meinem
Bruder
hier
Seite
an
Seite
И
с
моим
братом
бок
о
бок.
Seit
20
Jahr'n
sind
wir
zu
allem
bereit
(verstehste?)
Уже
20
лет
мы
готовы
ко
всему
(понимаешь?).
So
was
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
Такое
не
купишь
за
деньги.
Lieber
arm
als
ohne
Würde
durch
die
Welt
laufen
Лучше
быть
бедным,
чем
ходить
по
миру
без
достоинства.
Und
mache
das
seit
Jahr′n,
heute
bin
ich
wie
im
Wahn
И
делаю
это
годами,
сегодня
я
как
в
бреду.
Von
deiner
Sorte
fick′
ich
Tausende
(brra)
Таких,
как
ты,
я
поимею
тысячи
(brra).
Wir
bei
Bozze,
wir
spiel'n
nicht
(nein,
Mann)
Мы
в
Bozze,
мы
не
играем
(нет,
мэн).
Hatte
stets
nur
das
Ziel
vor
Augen
Всегда
видел
перед
собой
только
цель.
Und
egal,
was
für′n
G
du
bist,
hier
kommt
dieser
Junge,
der
dich
hart
'nem
Beat
zerfrisst
(pow)
И
неважно,
какой
ты
гангстер,
вот
идёт
этот
парень,
который
разорвёт
тебя
на
этом
бите
(pow).
Und
ich
frag′
mich,
was
ihr
von
mir
wollt
(was
wollt
ihr
denn?)
И
я
спрашиваю
себя,
чего
вы
от
меня
хотите
(чего
вы
хотите?).
Fick
auf
dich
und
den
Erfolg
(ja)
К
чёрту
тебя
и
успех
(да).
Ob
es
rauf
oder
runter
geht,
bleib'
ich
mit
den
Jungs
Вверх
или
вниз,
я
остаюсь
с
парнями.
Auch
wenn
die
Welt
für
uns
unter
geht
Даже
если
мир
для
нас
рухнет.
(Ah
ah
ah)
Es
geht
um
Loyalität
(Loyalität)
(А
а
а)
Речь
идёт
о
верности
(верность)
(Ah
ah
ah)
Loyalität,
Loyalität
(А
а
а)
Верность,
верность
Wir
sind
Champions
League
Мы
— Лига
чемпионов.
Die
andern
sind
′ne
Kopie
Остальные
— просто
копии.
Shoote,
shoote
mit
mei'm
Team
Стреляю,
стреляю
со
своей
командой.
Die
Gun
in
der
Jeans,
Gun
in
der
Jeans
Пушка
в
джинсах,
пушка
в
джинсах.
(Ah
ah
ah)
Es
geht
um
Loyalität
(Loyalität)
(А
а
а)
Речь
идёт
о
верности
(верность)
(Ah
ah
ah)
Loyalität,
Loyalität
(А
а
а)
Верность,
верность
Wir
sind
Champions
League
Мы
— Лига
чемпионов.
Die
andern
sind
'ne
Kopie
Остальные
— просто
копии.
Shoote,
shoote
mit
mei′m
Team
Стреляю,
стреляю
со
своей
командой.
Die
Gun
in
der
Jeans,
Gun
in
der
Jeans
Пушка
в
джинсах,
пушка
в
джинсах.
Mit
mein′n
Jungs
durch
hoch,
mit
mein'n
Jungs
durch
tief
(is
so)
С
моими
парнями
и
в
горе,
и
в
радости
(именно
так).
Loyalität
schreibt
man
groß,
stehe
und
fall′
mit
mei'm
Team
(is
so)
Верность
пишется
с
большой
буквы,
стою
и
падаю
со
своей
командой
(именно
так).
Mein
Fra,
mein
Fra
Jesue,
mein
Fra,
mein
Fratello
(mein
Fratello)
Мой
брат,
мой
брат
Иисус,
мой
брат,
мой
fratello
(мой
fratello).
Streetrap-Babas
seit
Tag
eins,
halten
bis
heute
die
Stellung
(rah)
Уличные
рэп-пацаны
с
первого
дня,
до
сих
пор
держим
позиции
(рах).
Geht
mal
beiseite
(geht
mal
beiseite),
geht
mal
beiseite,
ihr
Blender
Отойдите
в
сторону
(отойдите
в
сторону),
отойдите
в
сторону,
вы,
притворщики.
J-E-Y-Z,
A-Z
B-O-Z-Z,
bis
zum
Ende
Legende
(ja)
J-E-Y-Z,
A-Z
B-O-Z-Z,
легенда
до
конца
(да).
Is,
is
so,
Rücken
an
Rücken
wie
Всё,
всё
так,
спина
к
спине,
как
Spartaner,
denn
kommt
es
zum
Battle,
geh′n
wir
gegen
alle
Спартанцы,
ведь
если
начнётся
битва,
мы
пойдём
против
всех.
Zusamm'n
und
zerstückeln
sie
(gegen
alle)
Вместе
и
разорвём
их
на
части
(против
всех).
Geraten
wird
wegzurennen,
alles
wird
weggebangt,
Tag-Team
is
back
again
Советуем
убегать,
всё
будет
уничтожено,
командная
работа
вернулась.
Frankfurter
Residenz,
bin,
was
ich
rappe
seit
Straßenrap-Präsident
Франкфуртская
резиденция,
я
то,
о
чём
читаю
рэп
со
времён
президента
уличного
рэпа.
Wir
sind
die
beiden
mit
dem
Dope
und
wir
legen
Deutschrap
′n
paar
Lines
Мы
двое
с
допингом,
и
мы
подкидываем
немецкому
рэпу
пару
строк.
Schicken
sie
immer
wieder
und
wieder,
alle
übertrieben
drauf
Посылаем
их
снова
и
снова,
все
чрезмерно
на
этом
помешаны.
Seit
den
Zeiten
von
Nord-West-Schlagzeil'n
(jaja)
Со
времён
заголовков
«Север-Запад»
(ага).
Deine
Lieblingsrapper
waren
Fans
und
haben
von
uns
gelernt
(von
uns)
Твои
любимые
рэперы
были
фанатами
и
учились
у
нас
(у
нас).
Oder
gelernt
von
den'n,
die
schon
gelernt
haben
von
unserm
Kern
(von
uns)
Или
учились
у
тех,
кто
уже
учился
у
нашей
основы
(у
нас).
Wir
haben
Quali
da,
Güteklasse
1A,
ihr
habt
nur
Stanniparts
(ihr
habt
nur
Stanniparts)
У
нас
есть
качество,
высший
сорт,
у
вас
только
жалкие
потуги
(у
вас
только
жалкие
потуги).
Nosra
ist
animal,
Kurdistan-Power
und
forza
Italia,
arh
Ностра
— животная,
курдская
сила
и
forza
Italia,
арх.
(Ah
ah
ah)
Es
geht
um
Loyalität
(Loyalität)
(А
а
а)
Речь
идёт
о
верности
(верность)
(Ah
ah
ah)
Loyalität,
Loyalität
(А
а
а)
Верность,
верность
Wir
sind
Champions
League
Мы
— Лига
чемпионов.
Die
andern
sind
′ne
Kopie
Остальные
— просто
копии.
Shoote,
shoote
mit
mei′m
Team
Стреляю,
стреляю
со
своей
командой.
Die
Gun
in
der
Jeans,
Gun
in
der
Jeans
Пушка
в
джинсах,
пушка
в
джинсах.
(Ah
ah
ah)
Es
geht
um
Loyalität
(Loyalität)
(А
а
а)
Речь
идёт
о
верности
(верность)
(Ah
ah
ah)
Loyalität,
Loyalität
(А
а
а)
Верность,
верность
Wir
sind
Champions
League
Мы
— Лига
чемпионов.
Die
andern
sind
'ne
Kopie
Остальные
— просто
копии.
Shoote,
shoote
mit
mei′m
Team
Стреляю,
стреляю
со
своей
командой.
Die
Gun
in
der
Jeans,
Gun
in
der
Jeans
Пушка
в
джинсах,
пушка
в
джинсах.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Azad Azadpour, Jeyz, Thomas Kessler, Calo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.