Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
el
corazón
roto
With
a
broken
heart
Siempre
que
yo
miro
tu
foto
Whenever
I
look
at
your
photo
Yo
no
te
veo
con
otro
I
don't
see
you
with
another
Como
un
celular
me
agoto
Like
a
cell
phone,
I'm
running
out
Because
I
spend
my
time
thinking
about
you
Porque
yo
me
la
paso
pensando
en
ti
You
don't
want
to
leave
my
mind
De
mi
mente
no
quieres
salir
Since
the
moment
I
saw
you,
I
asked
you
Si
desde
que
yo
te
vi,
te
pregunté
Tell
me,
will
you
fall
in
love
for
real?
Dime
si
tú
te
enamora'
de
cora
I
think
about
you,
if
you're
really
alone
Yo
pienso
en
ti,
si
en
verdad
estás
sola
I'll
go
out
there,
I
don't
care
about
the
time
Yo
voy
por
ahí,
no
me
importa
la
hora
I
just
want
to
make
you
my
lady
Yo
sólo
quiero
hacerte
mi
señora
Tell
me,
will
you
fall
in
love
for
real?
I
think
about
you,
if
you're
really
alone
Dime
si
tú
te
enamora'
de
cora
I'll
go
out
there,
I
don't
care
about
the
time
Yo
pienso
en
ti,
si
en
verdad
estás
sola
Yo
voy
por
ahí,
no
me
importa
la
hora
Screw
everybody
else
Por
mí
que
se
joda,
por
mí
que
se
joda
Screw
everybody
else
Que
se
joda,
beibi,
tú
ere'
mi
amorfoda
Screw
them,
baby,
you're
my
love
Dicen
por
ahí
que
estar
soltera
ya
no
está
de
moda
They
say
being
single
is
no
longer
fashionable
Beibi,
no
me
haga'
como
Cardi
B
le
hizo
al
remix
de
"Toda"
Baby,
don't
do
to
me
like
Cardi
B
did
to
the
remix
of
"Toda"
Yo
quiero
un
canto
de
ese
bizcocho
aunque
no
llegue
a
la
boda
I
want
a
taste
of
that
cake
even
if
it
doesn't
lead
to
marriage
What's
wrong
with
loving,
what's
wrong
with
feeling?
Y
¿qué
hay
de
malo
en
amar?,
¿qué
de
malo
en
sentir?
What's
wrong,
baby,
with
looking
for
you
to
be
able
to
sink
it
in?
¿Qué
hay
de
malo,
beibi,
en
quererte
buscar
pa'
podértela
hundir?
With
not
being
like
these
bastards
who
only
talk
En
no
ser
como
esto'
cabrone'
que
sólo
lo
quieren
decir
I
always
pull
out,
but
if
you
want,
I'll
leave
it
in
Yo
siempre
lo
saco,
pero
si
tú
quiere'
lo
dejo
y
no'
podemo'
reproducir
And
we
can
reproduce
What
the
hell
did
you
do
to
me?
¿Qué
carajo'
me
hiciste?
I
rolled
it,
but
you
lit
it
Yo
lo
enrolé,
pero
tú
lo
prendiste
You
don't
get
out
anymore,
like
the
remix
of
"Sad"
(hahahaha)
Ya
tú
no
sale',
como
el
remix
de
"Triste"
Don't
take
it
as
a
joke
And
tell
me,
will
you
fall
in
love
for
real?
Y
dime
si
tú
te
enamora'
de
cora
I
think
about
you,
if
you're
really
alone
Yo
pienso
en
ti,
si
en
verdad
estás
sola
I'll
go
out
there,
I
don't
care
about
the
time
Yo
voy
por
ahí,
no
me
importa
la
hora
I
just
want
to
make
you
my
lady
Yo
sólo
quiero
hacerte
mi
señora
Tell
me,
will
you
fall
in
love
for
real?
I
think
about
you,
if
you're
really
alone
Dime
si
tú
te
enamora'
de
cora
I'll
go
out
there,
I
don't
care
about
the
time
Yo
pienso
en
ti,
si
en
verdad
estás
sola
Yo
voy
por
ahí,
no
me
importa
la
hora
Screw
everybody
else
Por
mí
que
se
joda,
por
mí
que
se
joda
Screw
everybody
else
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco E Masis, Jesus Manuel Nieves Cortes, Juno Watt
Album
Timelezz
Veröffentlichungsdatum
03-09-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.