Jhené Aiko feat. Common - Pretty Bird (Freestyle) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Pretty Bird (Freestyle) - Jhené AikoÜbersetzung ins Russische




Pretty Bird (Freestyle)
Прекрасная птица (Фристайл)
Yes
Да
This is all I have left in me
Это всё, что во мне осталось
Said, she had just, self expressed
Сказала, она только что, излила
Herself to death, now nothing's left
Себя до смерти, теперь ничего нет
Nothingness
Пустота
She finessed it
Она овладела этим
She the best
Она лучшая
And I said, and I said
И я сказал, и я сказал
Pretty bird, and I said
Прекрасная птица, и я сказал
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Sounds so pretty when you cry
Ты так прекрасна, когда плачешь
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
You're so pretty, but why I never see you fly?
Ты так прекрасна, но почему я не вижу, как ты летаешь?
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Please don't die, please don't die
Пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не умирай
Pretty bird, pretty bird, I know you're hurtin'
Прекрасная птица, прекрасная птица, я знаю, тебе больно
Well so am I, so am I
Но мне тоже, мне тоже
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Please don't cry, you can fly
Пожалуйста, не плачь, ты можешь летать
And there's a blinding light inside of you
И внутри тебя ослепляющий свет
There's a blinding light inside of you
Внутри тебя ослепляющий свет
And they can not deny you, they can not deny you
И его нельзя отрицать, его нельзя отрицать
Pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Please don't die, please don't die
Пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не умирай
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Please don't die, please don't die
Пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не умирай
Pretty bird, pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица
Sounds so pretty, when you cry
Ты так прекрасна, когда плачешь
Pretty bird, pretty bird I know you're hurting, well so am I
Прекрасная птица, прекрасная птица, я знаю, тебе больно, мне тоже
Pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Please don't die, please don't cry
Пожалуйста, не умирай, пожалуйста, не плачь
Pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица
We need your life, we need your life
Ты нужна нам, ты нужна нам
The city heard, the sounds of a pretty bird
Город услышал звуки прекрасной птицы
Yelling from Slauson to 53rd
Кричащей от Слосона до 53-й улицы
What happens if you holla and can't be heard?
Что будет, если крикнуть, и никто не услышит?
For the birds and the drama, I paint these words
Для птиц и драмы я пишу эти строки
They say through the pain is how we learn
Говорят, через боль мы учимся
You landed on the window of pain, simple and plain
Ты села на подоконник боли, просто и ясно
It's hard for you to fly in the rain
Тебе тяжело летать под дождём
The way love goes is not the way that it came
Любовь уходит не так, как пришла
Come fly, un-die, be born again
Лети, раскройся, родись заново
I've seen the strongest of them be torn from men
Я видел, как сильнейших разрывали на части
Ripped apart and get put back together
И снова собирали воедино
Them the ones with the most beautiful feathers
Их перья самые красивые
Let's, flock together, rock together, Nirvana
Давай летать вместе, держаться вместе, Нирвана
A bird's persona to be free and honor
Суть птицы быть свободной и жить с честью
The sky, that's when you really most high
В небесах вот где ты по-настоящему свободна
Unafraid of the unknown and now we know why
Не бойся неизвестности, теперь мы знаем почему
Pretty bird, pretty bird, pretty bird
Прекрасная птица, прекрасная птица, прекрасная птица
Let me hear that back
Дай мне услышать это снова






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.