Jhon Alex Castaño - Nadie Sabe Lo Que Tiene - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Nadie Sabe Lo Que Tiene - Jhon Alex CastañoÜbersetzung ins Deutsche




Nadie Sabe Lo Que Tiene
Niemand weiß, was man hat
Sentimiento Jhon Alex
Jhon Alex Gefühl
¡Y a beber!
Und zum Trinken!
Siento que no te siento
Ich fühle, dass ich dich nicht mehr fühle
Cuando me dices tantas mentiras
Wenn du mir so viele Lügen erzählst
Tus palabras se las lleva el viento
Deine Worte nimmt der Wind mit
Me resbalan cuando no me miran
Sie perlen an mir ab, wenn du mich dabei nicht ansiehst
Prefiero una verdad dolorosa
Ich bevorzuge eine schmerzhafte Wahrheit
Y no un corazón destrozado
Und kein zerbrochenes Herz
Con tantas mentiras piadosas
Durch so viele fromme Lügen
A cuántos no habrás engañado
Wie viele wirst du schon betrogen haben
Prefiero una verdad dolorosa
Ich bevorzuge eine schmerzhafte Wahrheit
Y no un corazón destrozado
Und kein zerbrochenes Herz
Con tantas mentiras piadosas
Durch so viele fromme Lügen
A cuántos no habrás engañado
Wie viele wirst du schon betrogen haben
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was man hat
Solo cuando lo ha perdido
Erst wenn man es verloren hat
El amor que se mendiga
Die Liebe, um die gebettelt wird
Es agua de dos ríos;
Ist Wasser aus zwei Flüssen;
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was man hat
Solo cuando lo ha perdido
Erst wenn man es verloren hat
Después no vengas llorando
Komm danach nicht weinend an
Si alguien más, está en tu nido
Wenn jemand anderes in deinem Nest ist
Ingeniero Humberto Guevara
Ingenieur Humberto Guevara
¡A beber!
Zum Trinken!
Prefiero una verdad dolorosa
Ich bevorzuge eine schmerzhafte Wahrheit
Y no un corazón destrozado
Und kein zerbrochenes Herz
Con tantas mentiras piadosas
Durch so viele fromme Lügen
A cuántos no habrás engañado
Wie viele wirst du schon betrogen haben
Prefiero una verdad dolorosa
Ich bevorzuge eine schmerzhafte Wahrheit
Y no el corazón destrozado
Und nicht das zerbrochene Herz
Con tantas mentiras piadosas
Durch so viele fromme Lügen
A cuántos no habrás engañado
Wie viele wirst du schon betrogen haben
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was man hat
Y solo cuando lo ha perdido
Und erst wenn man es verloren hat
El amor que se mendiga
Die Liebe, um die gebettelt wird
Es agua de dos ríos;
Ist Wasser aus zwei Flüssen;
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was man hat
Solo cuando lo ha perdido
Erst wenn man es verloren hat
Después no vengas llorando
Komm danach nicht weinend an
Si alguien más, está en tu nido.
Wenn jemand anderes in deinem Nest ist.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.