Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow Connection
Радужное Соединение
Why
are
there
so
many
Почему
так
много
Songs
about
rainbows
Песен
о
радуге
And
what's
on
the
other
side
И
что
находится
на
другой
стороне?
Rainbow's
are
visions
Радуга
— это
видение,
They're
only
illusions
Это
всего
лишь
иллюзия,
And
rainbows
have
nothing
to
hide
И
радуге
нечего
скрывать.
So
we've
been
told
and
some
chose
to
Так
нам
говорили,
и
некоторые
решили
Believe
it
Поверить
в
это,
But
I
know
they're
wrong
wait
and
see
Но
я
знаю,
что
они
ошибаются,
подожди
и
увидишь.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его,
The
Rainbow
Connection
Радужное
Соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Who
said
that
every
wish
Кто
сказал,
что
каждое
желание
Would
be
heard
and
answered
Будет
услышано
и
исполнено,
When
wished
on
the
morning
star
Если
загадать
его
на
утреннюю
звезду?
Somebody
thought
of
that
Кто-то
придумал
это,
And
someone
believed
it
И
кто-то
поверил
в
это,
And
look
what
it's
done
so
far
И
посмотри,
к
чему
это
привело.
What's
so
amazing
Что
такого
удивительного
That
keeps
us
star
gazing
Заставляет
нас
смотреть
на
звезды?
What
so
we
think
we
might
see
Что
мы
надеемся
увидеть?
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его,
That
Rainbow
Connection
Это
Радужное
Соединение,
The
lovers
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Have
you
been
half
asleep
Ты
когда-нибудь
просыпалась
And
have
you
heard
voices
И
слышала
голоса?
I've
heard
them
calling
my
name
Я
слышал,
как
они
зовут
меня
по
имени.
Are
these
the
sweet
sounds
that
called
Это
те
самые
сладкие
звуки,
что
звали
The
young
sailors
Юных
моряков?
I
think
they're
one
and
the
same
Думаю,
это
одно
и
то
же.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышал
это
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать.
There's
something
that
I'm
supposed
to
be
Есть
что-то,
чем
я
должен
быть.
Someday
we'll
find
it
Однажды
мы
найдем
его,
The
Rainbow
Connection
Радужное
Соединение,
The
lovers,
the
dreamers
and
me
Влюбленные,
мечтатели
и
я.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kenny Ascher, Paul Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.