Jim Croce - Mama Tried - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mama Tried - Jim CroceÜbersetzung ins Deutsche




Mama Tried
Mama hat's versucht
The first thing I remember knowing,
Das Erste, woran ich mich erinnere,
Was a lonesome whistle blowing,
War ein einsamer Pfeifton, der ertönte,
And a young un's dream of growing up to ride,
Und der Traum eines Jungen, groß zu werden, um mitzufahren,
On a freight train leaving town,
Auf einem Güterzug, der die Stadt verließ,
Not knowing where I'm bound,
Nicht wissend, wohin die Reise ging,
No-one could change my mind but Mama tried.
Niemand konnte meine Meinung ändern, aber Mama hat's versucht.
One and only rebel child,
Das einzige rebellische Kind,
From a family, meek and mild,
Aus einer Familie, sanftmütig und mild,
My Mama seemed to know what lay in store.
Meine Mama schien zu wissen, was bevorstand.
Despite my Sunday learning,
Trotz meiner Sonntagsschule,
Towards the bad, I kept turning.
Wandte ich mich immer wieder dem Schlechten zu.
'Til Mama couldn't hold me anymore.
Bis Mama mich nicht mehr halten konnte.
And I turned twenty-one in prion doing life without parole.
Und ich wurde einundzwanzig im Gefängnis, lebenslänglich ohne Bewährung.
No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried.
Niemand konnte mich auf den rechten Weg bringen, aber Mama hat's versucht, Mama hat's versucht.
Mama tried to raise me better, but her pleading, I denied.
Mama versuchte, mich besser zu erziehen, aber ihr Flehen lehnte ich ab.
That leaves only me to blame 'cause Mama tried.
So bleibt nur mir die Schuld, denn Mama hat's versucht.
Dear old Daddy, rest his soul,
Lieber alter Papa, Gott hab ihn selig,
Left my Mom a heavy load,
Ließ meiner Mom eine schwere Last zurück,
She tried so very hard to fill his shoes.
Sie bemühte sich so sehr, seine Lücke zu füllen.
Working hours without rest,
Arbeitete Stunden ohne Rast,
Wanted me to have the best.
Wollte, dass ich das Beste habe.
She tried to raise me right but I refused.
Sie versuchte, mich richtig zu erziehen, aber ich weigerte mich.
I turned twenty-one in prison doing life without parole.
Ich wurde einundzwanzig im Gefängnis, lebenslänglich ohne Bewährung.
No-one could steer me right but Mama tried, Mama tried,
Niemand konnte mich auf den rechten Weg bringen, aber Mama hat's versucht, Mama hat's versucht,
Mama tried to raise me better, but her pleading, I denied.
Mama versuchte, mich besser zu erziehen, aber ihr Flehen lehnte ich ab.
That leaves only me to blame 'cause Mama tried.
So bleibt nur mir die Schuld, denn Mama hat's versucht.





Autoren: Haggard Merle R


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.