Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
the
story
of
love
that
came
undone
Это
история
любви,
которая
разрушилась,
This
is
the
story
of
two
men
Это
история
двух
мужчин
And
a
gun
of
two
men
and
a
gun
И
пистолета...
двух
мужчин
и
пистолета.
A
man
that
I′d
never
met
stole
my
wife
and
son
Мужчина,
которого
я
никогда
не
встречал,
украл
мою
жену
и
сына.
But
that's
been
nearly
three
years
now
Но
прошло
почти
три
года,
And
it′s
over
with
and
done
И
все
кончено.
At
first
I'd
stare
out
into
space
Сначала
я
смотрел
в
пустоту,
While
hate
consumed
my
soul
Пока
ненависть
пожирала
мою
душу.
Hate
was
the
creed
by
which
I
lived
Ненависть
была
кредо,
по
которому
я
жил,
And
revenge
my
only
goal
А
месть
— моей
единственной
целью.
But
the
road
to
happiness
isn't
paved
with
hate
Но
дорога
к
счастью
не
вымощена
ненавистью.
I′m
glad
I
learned
how
to
forgive
before
it
was
too
late
Я
рад,
что
научился
прощать,
пока
не
стало
слишком
поздно.
Now
here′s
the
way
the
other
man
Вот
как
другой
мужчина
Paid
for
what
he'd
done
Заплатил
за
то,
что
сделал.
I
heard
it
from
the
man′s
own
lips
Я
услышал
это
из
уст
самого
мужчины,
Who
took
my
wife
and
son
Который
забрал
мою
жену
и
сына.
I
didn't
really
know
this
man
but
I′d
seen
him
'round
Я
не
знал
этого
человека,
но
видел
его
раньше.
He′s
a
new
guard
at
the
factory
Он
новый
охранник
на
фабрике,
Where
I
work,
west
of
town
Где
я
работаю,
к
западу
от
города.
This
fellow
swung
into
step
with
me
and
said
I've
got
to
talk
Этот
парень
поравнялся
со
мной
и
сказал:
"Мне
нужно
поговорить".
I
listened
spellbound
at
his
words
Я,
завороженный,
слушал
его
слова,
As
we
stood
on
the
walk
Пока
мы
стояли
на
тротуаре.
You,
the
guard
said
hoarsely
"Вы,
— хрипло
сказал
охранник,
Are
a
kind
man,
I
surmise
— добрый
человек,
я
полагаю".
As
he
stood
there
with
his
handkerchief
Он
стоял,
вытирая
глаза
Wiping
in
his
eyes
Носовым
платком.
Three
years
ago
I
wronged
a
man
Три
года
назад
я
обидел
одного
человека,
I
stole
his
wife
and
son
Я
украл
его
жену
и
сына.
I
didn't
realize
then
the
terrible
thing
that
I
had
done
Тогда
я
не
понимал,
какой
ужасный
поступок
совершил.
This
thing
gets
hold
of
me
at
night
Это
преследует
меня
по
ночам,
And
I
can′t
sleep
or
rest
И
я
не
могу
спать
или
отдыхать.
Forgive
me,
sir,
but
telling
it
Простите
меня,
сэр,
но,
рассказав
об
этом,
Seems
to
get
it
off
my
chest
Мне
стало
легче.
When
my
past
looms
up
like
this
Когда
мое
прошлое
встает
передо
мной,
It
kinda
helps
me
to
unload
Мне
становится
легче,
когда
я
могу
с
кем-то
поделиться.
I′m
one
man,
sir,
who
knows
for
sure
Я
один
из
тех,
кто
точно
знает,
That
you
reap
just
what
you
sow
Что
пожинаешь
то,
что
посеял.
I
sure
appreciate
your
listening,
it
helps
me
a
lot
Я
очень
ценю,
что
вы
меня
выслушали,
это
очень
помогает.
You
know
to
have
that
man's
forgiveness
Знаете,
я
бы
отдал
все,
что
у
меня
есть,
I′d
give
everything
I've
got
Чтобы
получить
прощение
того
человека.
Well,
I
feel
much
better
now
I,
I
didn′t
get
your
name
Мне
стало
гораздо
лучше.
Я…
я
не
расслышал
вашего
имени.
More
why
that
was
my
wife's
name
before
we
wed
Кстати,
это
была
фамилия
моей
жены
до
свадьбы.
It′s
odd
your
name's
the
same
Странно,
что
у
вас
такая
же
фамилия.
You
know
I'd
kill
a
man
Знаете,
я
бы
убил
человека,
Who′d
do
to
me
the
thing
that
I′ve
done
Который
сделал
бы
со
мной
то,
что
сделал
я.
And
when
the
truth
got
through
to
him
И
когда
до
него
дошла
правда,
He
handed
me
his
gun
Он
протянул
мне
свой
пистолет.
As
I
gave
the
weapon
back
Возвращая
оружие,
I
said
what's
done
is
done
Я
сказал:
"Что
сделано,
то
сделано".
All
I
ask
is
just
be
kind
to
Jenny
and
my
son
Я
прошу
только
об
одном:
будь
добр
к
Дженни
и
моему
сыну.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jim reeves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.