Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Glad You're Better
Мне радостно, что ты поправилась
I′d
walk
by
the
same
spot
Я
проходил
мимо
того
места,
Where
we
walked
that
night
Где
мы
гуляли
той
ночью.
I
remembered
your
kisses
Я
вспомнил
твои
поцелуи,
And
tears
dimmed
my
sight.
И
слезы
затуманили
мой
взгляд.
I'm
glad
you′re
better.
Мне
радостно,
что
ты
поправилась.
I'm
glad
you're
better.
Мне
радостно,
что
ты
поправилась.
I
talked
with
that
old
friend
Я
говорил
с
тем
старым
другом,
He
said
you′re
blue
as
can
be
Он
сказал,
что
ты
очень
грустишь.
Now
I
can
tell
you
Теперь
я
могу
сказать
тебе,
It′s
the
same
way
with
me.
Со
мной
то
же
самое.
I'm
glad
you′re
better.
Мне
радостно,
что
ты
поправилась.
I'm
glad
you′re
better.
Мне
радостно,
что
ты
поправилась.
I
know
we'll
never
be
the
same
Я
знаю,
мы
никогда
не
будем
прежними,
We
both
stood
much
too
close
to
the
flame
Мы
оба
слишком
близко
подошли
к
пламени.
How
I′d
cry
at
the
sound
of
your
name
Как
же
я
плакал
при
звуке
твоего
имени.
Don't
think
I'll
make
it.
Не
думаю,
что
переживу
это.
I′m
glad
you′re
better...
Мне
радостно,
что
ты
поправилась...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: J. Reeves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.