Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oklahoma Hills (Live)
Холмы Оклахомы (Live)
Many
years
have
come
and
gone
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
Since
I
wandered
from
my
home
Как
я
покинул
отчий
дом,
In
those
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
Many
a
page
of
life
has
turned
Много
страниц
жизни
перевернулось,
Many
a
lesson
I
have
learned
Многому
я
научился,
And
I
feel
that
in
those
hills
I
still
belong.
И
чувствую,
что
в
тех
холмах
мое
место.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
Ride
my
pony
on
the
reservation
Скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
A
cowboy′s
life
is
my
occupation
Жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born.
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
As
I
sit
here
today
many
miles
I
am
away
Сижу
я
здесь,
за
много
миль
от
того
места,
From
a
place
I
rode
my
pony
through
the
draw
Где
скакал
на
пони
по
лощине,
Where
the
oak
and
blackjack
trees
Где
дубы
и
черный
дуб,
Kiss
the
playful
prairie
breeze
Целуют
игривый
ветер
прерий,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born.
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
Ride
my
pony
on
the
reservation
Скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
A
cowboy's
life
is
my
occupation
Жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born.
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
As
I
turn
life
a
page
Переворачиваю
страницу
жизни,
To
the
land
of
a
great
old
sage
В
страну
великого
древнего
мудреца,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
Where
the
Blackbony
River
flows
Где
течет
река
Блэкбони,
In
the
snow
white
cotton
grows
Где
растет
белоснежный
хлопок,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born.
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
Way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
Ride
my
pony
on
the
reservation
Скачу
на
своем
пони
по
резервации,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился.
A
way
down
yonder
in
the
Indian
nation
Далеко
там,
в
землях
индейцев,
A
cowboy′s
life
is
my
occupation
Жизнь
ковбоя
— мое
призвание,
In
the
Oklahoma
hills
where
I
was
born...
В
холмах
Оклахомы,
где
я
родился...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Woody Guthrie, Jack Guthrie
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.