Jim Reeves - Old Christmas Card - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Old Christmas Card - Jim ReevesÜbersetzung ins Russische




Old Christmas Card
Старая рождественская открытка
There's an old Christmas card in an old dusty trunk
В старом пыльном сундуке лежит старая рождественская открытка,
And it brings back sweet mem'ries dear to me
И она возвращает мне дорогие сердцу воспоминания.
'Tho it's faded and worn, it's as precious as the morn
Хоть она выцвела и потерлась, она драгоценна, как то утро,
When I found it 'neath our first Christmas tree.
Когда я нашел ее под нашей первой рождественской елкой.
I thrill with every word, every line
Я трепещу от каждого слова, каждой строчки,
Guess I'm always sentimental 'round this time
Наверное, я всегда сентиментален в это время года.
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Прости, если слеза упадет среди моего рождественского веселья,
It's the mem'ry of an old Christmas card.
Это воспоминание о старой рождественской открытке.
You know, I don't know why
Знаешь, я не знаю, почему
I get to feeling sentimental
Я становлюсь таким сентиментальным
About this time, every year.
Примерно в это время, каждый год.
But every time I see a Christmas card,
Но каждый раз, когда я вижу рождественскую открытку,
I somehow can't help reminiscing.
Я почему-то не могу не предаваться воспоминаниям
About the very first Christmas
О самом первом Рождестве,
That you and I spent together.
Которое мы провели вместе.
What a beautiful Christmas card
Какая красивая рождественская открытка,
You gave me that year.
Ты подарила мне ее в тот год.
Why, I know you must have looked
Я уверен, ты, должно быть, пересмотрела
Through thousands of cards to find
Тысячи открыток, чтобы найти
That wonderful poem
То чудесное стихотворение,
That still brings a tear to my eyes.
Которое до сих пор вызывает слезы на моих глазах.
I thrill with every word, every line
Я трепещу от каждого слова, каждой строчки,
Guess I'm always sentimental 'round this time
Наверное, я всегда сентиментален в это время года.
Pardon me if a tear falls among my Christmas cheer
Прости, если слеза упадет среди моего рождественского веселья,
It's the mem'ry of an old Christmas card...
Это воспоминание о старой рождественской открытке...





Autoren: Horton Vaughn


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.