Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teardrops of Regret (Remastered)
Слезы сожаления (Remastered)
I
look
back
into
the
past
since
we've
parted
Я
оглядываюсь
в
прошлое,
с
тех
пор
как
мы
расстались,
The
last
few
days
seem
like
a
million
years
Последние
несколько
дней
кажутся
миллионом
лет.
Why
was
I
so
wrong
and
felt
dishearted
Почему
я
был
так
неправ
и
чувствовал
себя
таким
удрученным?
A
smile
can't
find
it's
way
through
all
these
tears.
Улыбка
не
может
пробиться
сквозь
все
эти
слезы.
I
never
cried
until
the
day
I
lost
you
Я
никогда
не
плакал,
пока
не
потерял
тебя,
But
sorrow
comes
to
make
me
pay
my
debt
Но
горе
приходит,
чтобы
заставить
меня
заплатить
свой
долг.
And
dear
I
owe
the
price
it
must
have
caused
you
И,
дорогая,
я
должен
заплатить
цену,
которую
это
тебе
стоило,
For
I'm
paying
now
with
teardrops
of
regret.
Ведь
теперь
я
плачу
слезами
сожаления.
The
whole
world
seems
to
know
I've
been
unfaithful
Кажется,
весь
мир
знает,
что
я
был
неверен,
It's
all
my
fault
because
we
had
to
part
Это
все
моя
вина,
что
нам
пришлось
расстаться.
It
hurts
me
deep
within
but
still
I'm
thankful
Это
причиняет
мне
глубокую
боль,
но
я
все
еще
благодарен,
That
I
can
pay
with
teardrops
in
my
heart.
Что
могу
заплатить
слезами
в
своем
сердце.
I
wish
that
I
could
the
tell
the
tears
unhiding
Я
хотел
бы,
чтобы
я
мог
остановить
эти
слезы,
Or
trade
her
broken
heart
in
on
my
debt
Или
обменять
твое
разбитое
сердце
на
свой
долг.
But
there's
no
sale
for
sorrow
when
you're
crying
Но
нет
цены
для
горя,
когда
ты
плачешь,
So
I'm
paying
with
teardrops
of
regret...
Поэтому
я
плачу
слезами
сожаления...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jim Reeves, Al Courtney, Macy Lela Henry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.