Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yonder Comes a Sucker
Вон идёт простофиля
Railroad,
steamboat,
river,
and
canal
Железная
дорога,
пароход,
река
и
канал,
Yonder
comes
a
sucker
and
he's
got
my
gal
Вон
идёт
простофиля,
и
он
увёл
мою
девчонку.
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
I'll
bid
her
my
last
farewell
И
я
прощаюсь
с
ней
навсегда.
I
fell
in
love
with
a
pretty
little
thing
Я
влюбился
в
красотку,
I
thought
that
wedding
bells
would
ring
Я
думал,
что
свадебные
колокола
зазвонят.
She
was
as
sweet
as
sweet
could
be
Она
была
мила,
как
только
можно
быть
милой,
'Til
I
found
out
what
she
did
to
me
Пока
я
не
узнал,
что
она
со
мной
сделала.
Railroad,
steamboat,
river,
and
canal
Железная
дорога,
пароход,
река
и
канал,
Yonder
comes
a
sucker
and
he's
got
my
gal
Вон
идёт
простофиля,
и
он
увёл
мою
девчонку.
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
I'll
bid
her
my
last
farewell
И
я
прощаюсь
с
ней
навсегда.
I
ask
her
mother
to
let
her
go
Я
просил
её
мать
отпустить
её
со
мной,
She
whispered,
"Mother,
please
tell
him
no"
Она
шепнула:
"Мама,
пожалуйста,
скажи
ему
"нет".
Tho'
he
may
think
that
I
am
trough
Пусть
он
думает,
что
я
с
ним
покончила,
There
are
plenty
more
who'll
think
so
too
Есть
много
других,
кто
тоже
так
подумает.
Railroad,
steamboat,
river,
and
canal
Железная
дорога,
пароход,
река
и
канал,
Yonder
comes
a
sucker
and
he's
got
my
gal
Вон
идёт
простофиля,
и
он
увёл
мою
девчонку.
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
I'll
bid
her
my
last
farewell
И
я
прощаюсь
с
ней
навсегда.
Now
I
won't
cry
my
life
away
Теперь
я
не
буду
тратить
жизнь
на
слёзы,
Some
other
sucker
will
have
to
pay
Какому-то
другому
простофиле
придётся
платить.
And
when
he
finds
that
she
is
gone
И
когда
он
обнаружит,
что
она
ушла,
I
guess
I'll
hear
him
sing
this
song
Думаю,
я
услышу,
как
он
поёт
эту
песню.
Railroad,
steamboat,
river,
and
canal
Железная
дорога,
пароход,
река
и
канал,
Yonder
comes
a
sucker
and
he's
got
my
gal
Вон
идёт
простофиля,
и
он
увёл
мою
девчонку.
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
she's
gone,
gone,
gone
И
она
ушла,
ушла,
ушла,
And
I'll
bid
her
my
last
farewell
И
я
прощаюсь
с
ней
навсегда.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jim Reeves
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.