Jimilian - Hjerteslag - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Hjerteslag - JimilianÜbersetzung ins Deutsche




Hjerteslag
Herzschlag
Hør' mit hjertesla-a-a-ag
Hör' meinen Herzschla-a-a-ag
Jeg vidste at du havde mig, var for dum og jeg bebrejder kun mig selv
Ich wusste, dass du mich hattest, war zu dumm und ich gebe nur mir selbst die Schuld
Jeg vidste ikke hvor du havde mig, hvorfor det først nu du speciel?
Ich wusste nicht, wo du mich hattest, warum bist du erst jetzt so besonders?
Det vi sagde, vi sku nu, det blev svækket, kun af mig
Was wir sagten, wir sollten jetzt tun, wurde geschwächt, nur von mir
Holdt dig oppe natten lang og lod dig drukne
Hielt dich die ganze Nacht wach und ließ dich ertrinken
Hr mit hjerteslag, det banker for dig nu
Hör meinen Herzschlag, er schlägt jetzt für dich
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Spüre deine Sehnsucht, schreie deinen Namen, mein Herz ist entzwei
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
Sind du und ich okay? Denke jetzt an dich
Tænker os, som mange, mange gange før
Denke an uns, wie viele, viele Male zuvor
Du har vandret ud og ind, du har sagt jeg sku forsvinde
Du bist ein- und ausgegangen, du hast gesagt, ich solle verschwinden
Jeg har pakket ting, pakket ud igen, vi har sagt mindst tusind ting
Ich habe Sachen gepackt, wieder ausgepackt, wir haben mindestens tausend Dinge gesagt
Hvis du lytter shawty skal du vide, det dig jeg har i mine tanker hvert sekund
Wenn du zuhörst, Shawty, sollst du wissen, du bist es, an die ich jede Sekunde denke
hvis du lytter shawty er der tid, der er kun dig, det du da ku forstå
Also, wenn du zuhörst, Shawty, gibt es Zeit, es gibt nur dich, das musst du doch verstehen können
Hør mit hjerteslag, det banker for dig nu
Hör meinen Herzschlag, er schlägt jetzt für dich
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Spüre deine Sehnsucht, schreie deinen Namen, mein Herz ist entzwei
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
Sind du und ich okay? Denke jetzt an dich
Tænker os, som mange, mange gange før
Denke an uns, wie viele, viele Male zuvor
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, wie viele, viele Male zuvor
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, wie viele, viele Male zuvor
Sene nætter har du ventet, for du ventet gerne som forventet
Späte Nächte hast du gewartet, denn du hast gerne gewartet, wie erwartet
Det de ting, som du gjorde, der gør jeg uden ord
Das sind die Dinge, die du getan hast, die mich sprachlos machen
Uden dig bliver jeg grå
Ohne dich werde ich grau
Jeg gik i stå, uret tikker men mit hjerte vil ikke slå
Ich kam zum Stillstand, die Uhr tickt, aber mein Herz will nicht schlagen
Tog mine vinger, nu der intet luft
Nahmst meine Flügel, jetzt gibt es keine Luft
Jeg ikke den gik ud, ikke flammen den gik ud
Ich sah nicht, dass sie ausging, sah nicht, dass die Flamme erlosch
Hør mit hjerteslag, det banker for dig nu (for dig nu)
Hör meinen Herzschlag, er schlägt jetzt für dich (für dich jetzt)
Mærker dit savn, skriger dit navn, mit hjerte er itu
Spüre deine Sehnsucht, schreie deinen Namen, mein Herz ist entzwei
Er du og jeg okay? Tænker dig nu
Sind du und ich okay? Denke jetzt an dich
Tænker os, som mange, mange gange før
Denke an uns, wie viele, viele Male zuvor
Du går du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, wie viele, viele Male zuvor
(Så mange gange, mange gange før mange, mange gange før)
(So viele Male, so viele Male zuvor so viele, viele Male zuvor)
Du går, du går, du går, du går, du går, du går, som mange, mange gange før
Du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, du gehst, wie viele, viele Male zuvor
(Så mange gange, mange gange før mange, mange gange før)
(So viele Male, so viele Male zuvor so viele, viele Male zuvor)
mange. gange før
So viele Male zuvor





Autoren: Besmir Ismaili, Henrik Blak


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.