Jimmy Buffett - City of New Orleans - Live Full Band Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




City of New Orleans - Live Full Band Version
Город Новый Орлеан - Концертная версия с полной группой
Ridin' on the City of New Orleans
Еду я на «Городе Новом Орлеане», милая,
Illinois Central Monday mornin' rail
По железной дороге Иллинойс Сентрал в понедельник утром,
Fifteen cars and fifteen restless riders
Пятнадцать вагонов и пятнадцать неугомонных пассажиров,
Three conductors and twenty-five sacks of mail
Три кондуктора и двадцать пять мешков почты.
All along the south-bound odyssey
Вдоль всего пути на юг,
The train pulls out at Kankakee
Поезд отправляется из Канкаки,
And rolls along past houses, farms and fields
И катится мимо домов, ферм и полей,
Passin' trains that have no names
Мимо поездов, у которых нет имён,
And freight yards full of old black men
И грузовых дворов, полных старых чернокожих мужчин,
And the grave-yards of the rusted automobiles
И кладбищ ржавых автомобилей.
Good morning America... how are you?
Доброе утро, Америка... как поживаешь?
Say don't you know me... I'm your native son
Скажи, разве ты меня не знаешь... Я твой родной сын.
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
And I'll be gone five-hundred miles when the day is done
И я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
Dealin' cards with the old men in the club car
Раздаю карты старикам в клубном вагоне,
Penny a point ain't no one keepin' score
Пенни за очко, никто не ведёт счёт,
Won't you pass the paper bag that holds the bottle
Передай-ка мне бумажный пакет с бутылкой,
Feel the wheels grumblin' 'neath the floor
Чувствуешь, как колёса грохочут под полом?
And the sons of Pullman porters... and the sons of engineers
И сыновья носильщиков Пульмана... и сыновья машинистов,
Ride their father's magic carpet made of steel
Катаются на волшебном ковре своих отцов, сделанном из стали.
Mothers with their babes asleep... rockin' to the gentle beat
Матери с уснувшими младенцами... качаются в нежном ритме,
And the rhythm of the rails is all they dream
И ритм рельсов - это всё, о чём они мечтают.
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как поживаешь?
Say don't you know me I'm your native son
Скажи, разве ты меня не знаешь? Я твой родной сын.
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
And I'll be gone five-hundred miles when the day is done
И я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
Night time on the City of New Orleans
Ночь на «Городе Новом Орлеане»,
Changin' cars in Memphis, Tennessee
Пересадка в Мемфисе, Теннесси,
Halfway home, and we'll be there by mornin'
Полпути домой, и мы будем там к утру,
Through the Mississippi darkness rollin' down to the sea
Сквозь миссисипскую тьму, катимся к морю.
But all the towns and people seem to fade into a bad dream
Но все города и люди словно исчезают в дурном сне,
And the steel rails still ain't heard the news
И стальные рельсы всё ещё не слышали новостей.
The conductor sings his songs again
Кондуктор снова поёт свои песни,
The passengers will please refrain
Пассажиры, пожалуйста, воздержитесь,
This train's has got the disappearing railroad blues
У этого поезда блюз исчезающей железной дороги.
Good morning America how are you?
Доброе утро, Америка, как поживаешь?
Say don't you know me I'm your native son
Скажи, разве ты меня не знаешь? Я твой родной сын.
I'm the train they call the City of New Orleans
Я поезд, который называют «Город Новый Орлеан»,
And I'll be gone five-hundred miles when the day is done
И я проеду пятьсот миль, когда день закончится.
(Repeat last line three times)
(Повторить последнюю строку три раза)






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.