Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could Just Get It on Paper
Если бы я только мог записать это
Jimmy
buffett
Джимми
Баффет
If
i
could
just
get
it
on
paper
Если
бы
я
только
мог
записать
это
The
things
that
have
happened
tonight
Все,
что
случилось
сегодня
вечером,
But
that
seems
to
me
to
be
the
big
key
Но
в
этом,
кажется,
и
вся
загвоздка:
I'm
havin'
too
good
a
time
to
ever
turn
Мне
слишком
хорошо,
чтобы
выключать
Go
to
bed
wake
up
with
a
clear
head
Лечь
спать,
проснуться
со
свежей
головой,
Recalling
what
made
it
a
ball
Вспоминая,
что
сделало
этот
вечер
таким
классным,
If
i
could
just
get
it
on
paper
Если
бы
я
только
мог
записать
это,
I
might
make
some
sense
of
it
all
Я
бы
смог
во
всем
разобраться.
If
i
could
tell
half
of
the
stories
Если
бы
я
мог
рассказать
половину
историй,
The
funny
way
most
things
begin
Забавно,
как
все
начинается,
Figure
ways
to
disguise
all
the
half
truths
and
lies
Придумать,
как
замаскировать
полуправду
и
ложь,
Find
the
heart
of
my
song
with
the
point
of
a
pen
Найти
сердце
моей
песни
острием
пера.
Simple
words
can
be
come
clever
phrases
Простые
слова
могут
стать
хитрыми
фразами,
And
chapters
could
turn
into
books
А
главы
могут
превратиться
в
книги.
Yes
if
i
could
just
get
it
on
paper
Да,
если
бы
я
только
мог
записать
это,
But
it's
harder
than
it
ever
looks.
Но
это
сложнее,
чем
кажется.
Instrumental
Музыкальная
вставка
All
alone
in
the
edge
of
the
water
Совсем
один
на
краю
воды,
Hidin'
out
by
the
sea
of
cortez
Скрываюсь
у
моря
Кортеса
With
my
sketch
pads
and
flairs
Со
своими
блокнотами
и
фломастерами,
Tapes
and
battery
spares
Кассетами
и
запасными
батарейками.
It's
just
no
comprehendo
to
what
everyone
says
Никак
не
могу
понять,
что
все
говорят.
Time
alone
seemed
to
work
well
for
faulkner
Одиночество,
кажется,
хорошо
работало
для
Фолкнера,
Time
away
seems
to
work
for
the
kid
Время
вдали
от
всего,
кажется,
работает
и
для
меня.
Life
and
ink
they
run
out
at
the
same
time
Жизнь
и
чернила
заканчиваются
одновременно,
Or
so
said
my
old
friend
the
squid
Так
сказал
мой
старый
друг
Кальмар.
Yes
if
i
could
just
get
it
on
paper
tonight
Да,
если
бы
я
только
мог
записать
это
сегодня
вечером,
I
could
tell
you
what
i
think
i
did.
Я
бы
рассказал
тебе,
что,
кажется,
сделал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Buffett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.