Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wino Has Something to Say
У бродяги есть, что сказать
The
wino
has
something
to
say
У
бродяги
есть,
что
сказать,
So
listen
and
don't
walk
away
Так
послушай
и
не
уходи.
He's
really
a
pal
and
he
won't
steal
your
gal
Он
твой
друг,
твою
девушку
не
украдет,
The
wino
has
something
to
say
У
бродяги
есть,
что
сказать.
The
wino
was
once
a
big
man
Бродяга
когда-то
был
важным
человеком,
He
sports
a
tattoo
from
Japan
У
него
есть
татуировка
из
Японии.
He'll
tell
you
his
name
if
you
play
the
sad
game
Он
скажет
тебе
свое
имя,
если
сыграешь
в
грустную
игру,
The
wino
was
once
a
big
man
Бродяга
когда-то
был
важным
человеком.
A
traveller,
a
dreamer,
a
poor
man,
a
schemer
Путешественник,
мечтатель,
бедняк,
интриган,
He
knows
about
life
much
too
well
Он
слишком
хорошо
знает
жизнь.
The
streets
of
the
city
are
alley's
of
pity
Улицы
города
— переулки
жалости,
Really
his
heaven
and
hell
На
самом
деле,
его
рай
и
ад.
The
wino
cools
off
in
the
rain
Бродяга
охлаждается
под
дождем,
He
dreams
of
expensive
champagne
Мечтает
о
дорогом
шампанском.
A
bottle
a
day
keeps
the
cruel
world
away
Бутылка
в
день
держит
жестокий
мир
подальше,
The
wino
cools
off
in
the
rain
Бродяга
охлаждается
под
дождем.
A
traveller,
a
dreamer,
a
poor
man,
a
schemer
Путешественник,
мечтатель,
бедняк,
интриган,
He
knows
about
life
much
too
well
Он
слишком
хорошо
знает
жизнь.
The
streets
of
the
city
are
alley's
of
pity
Улицы
города
— переулки
жалости,
Really
his
heaven
and
hell
На
самом
деле,
его
рай
и
ад.
The
wino
has
something
to
say
У
бродяги
есть,
что
сказать,
So
listen,
when
you
pass
his
way
Так
послушай,
когда
будешь
проходить
мимо.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JIMMY BUFFETT
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.