Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
eagle
find
him
place
in
darkness
Орёл
находит
себе
место
во
тьме,
Fisherman
find
him
place
by
the
sea
Рыбак
находит
себе
место
у
моря,
Light
up
with
that
in
Kingston
town
Зажигай
с
этим
в
Кингстоне,
Mi
bredren
know
you
a
come
home
without
me
Мой
брат,
ты
знаешь,
что
ты
вернёшься
домой
без
меня.
Ev′ry
road
have
a
bend,
ev'ry
wicked
have
an
end
У
каждой
дороги
есть
поворот,
у
каждого
злодея
есть
конец,
What
your
hands
commit
I
know
your
body
mus′
feel
То,
что
совершили
твои
руки,
я
знаю,
твоё
тело
должно
почувствовать.
In
this
wicked,
wicked
war
your
time
has
come
В
этой
злобной,
злобной
войне
настало
твоё
время,
You
don't
live
right
you
will
have
no
more
fun
Ты
живёшь
неправильно,
тебе
больше
не
будет
весело.
Jancro
a
go
nyam
your
supper
soon,
boy
Стервятник
скоро
сожрёт
твой
ужин,
парень,
Jancro
a
go
lead
the
children
astray
Стервятник
собьёт
детей
с
пути
истинного,
Jancro
a
go
meet
the
retribution
Стервятник
встретит
возмездие,
Justice
has
finally
find
it's
way
Справедливость
наконец-то
восторжествовала.
Still,
oh
yes,
you
know
that
your
time
has
come
Всё
же,
о
да,
ты
знаешь,
что
твоё
время
пришло,
You
don′t
do
right
you
gonna
dead
tonight
Если
ты
не
поступаешь
правильно,
ты
умрёшь
сегодня
вечером.
So
now
a
go
take
you
down
the
road
to
doom
Так
что
теперь
я
поведу
тебя
по
дороге
к
гибели,
The
jancro
a
go
nyam
all
your
supper
soon
Стервятник
скоро
сожрёт
весь
твой
ужин.
Jancro
a
go
nyam
your
supper
soon,
boy
Стервятник
скоро
сожрёт
твой
ужин,
парень,
Jancro
a
go
lead
the
children
astray
Стервятник
собьёт
детей
с
пути
истинного,
Jancro
a
go
meet
the
retribution
Стервятник
встретит
возмездие,
Justice
has
finally
find
a
way
Справедливость
наконец-то
нашла
свой
путь.
Are
you
worried,
says
the
wolf
in
sheep′s
clothing
Ты
волнуешься,
спрашивает
волк
в
овечьей
шкуре,
Try
to
lead
the
children
astray
Пытаясь
сбить
детей
с
пути
истинного,
But
don't
we
know
a
who
fe
frighten
Но
разве
мы
не
знаем,
кого
бояться?
Take
my
hands
I
will
show
you
the
way
Возьми
меня
за
руку,
я
покажу
тебе
путь.
Jancro
a
go
nyam
your
supper
soon,
boy
Стервятник
скоро
сожрёт
твой
ужин,
парень,
Jancro
a
go
lead
the
children
astray
Стервятник
собьёт
детей
с
пути
истинного,
Jancro
a
go
meet
the
retribution
Стервятник
встретит
возмездие,
Justice
has
finally
find
a
way
Справедливость
наконец-то
нашла
свой
путь.
Jancro
a
go
nyam
your
supper
soon,
boy
Стервятник
скоро
сожрёт
твой
ужин,
парень,
Jancro
a
go
lead
the
children
astray
Стервятник
собьёт
детей
с
пути
истинного,
Jancro
a
go
meet
the
retribution
Стервятник
встретит
возмездие,
Justice
has
finally
find
a
way
Справедливость
наконец-то
нашла
свой
путь.
Jancro
a
go
nyam
your
supper
soon,
boy
Стервятник
скоро
сожрёт
твой
ужин,
парень,
Jancro
a
go
lead
the
children
astray
Стервятник
собьёт
детей
с
пути
истинного,
Jancro
a
go
meet
the
retribution
Стервятник
встретит
возмездие,
Justice
has
finally
find
a
way
Справедливость
наконец-то
нашла
свой
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Cliff, Steven Seagal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.