Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Wrong - Demo Version
Ничего плохого - Демо-версия
Hold
them
down
our
bleeding
suspects
Держите
их,
наших
истекающих
кровью
подозреваемых
(Just
because,
just
'cause,
just
who
are
you?)
(Просто
потому
что,
просто
потому,
да
кто
ты
такая?)
Like
candle
light,
burn
burn
burn,
baby
Как
свет
свечи,
гори,
гори,
гори,
детка
(Burn,
burn,
whose
turn,
Who
gets
a
taste
today?)
(Гори,
гори,
чья
очередь,
кому
сегодня
достанется
попробовать?)
We've
done
nothing
wrong,
Мы
не
сделали
ничего
плохого,
But
we've
done
nothing
Но
мы
ничего
и
не
сделали
We
can't
look
away,
Мы
не
можем
отвести
взгляд,
But
we're
just
looking
Но
мы
просто
смотрим
It's
second
nature
to
say,
Для
нас
естественно
сказать,
Hey
hey
hey,
we've
done
nothing
wrong!
Эй,
эй,
эй,
мы
не
сделали
ничего
плохого!
Turn
them
off,
our
blacklist
singers
Выключите
их,
наших
певцов
из
черного
списка
(Don't
ask
why,
don't
cry,
don't
make
a
scene)
(Не
спрашивай
почему,
не
плачь,
не
устраивай
сцен)
A
forty-five,
spin
spin
spin,
give
in
Сорок
пятый
калибр,
крутись,
крутись,
крутись,
сдавайся
(Spin
spin,
who
wins,
who's
not
afraid
to
play?)
(Крутись,
крутись,
кто
победит,
кто
не
боится
играть?)
We've
done
nothing
wrong,
Мы
не
сделали
ничего
плохого,
But
we've
done
nothing!
Но
мы
ничего
и
не
сделали!
We
can't
look
away,
Мы
не
можем
отвести
взгляд,
But
we're
just
looking
in!
Но
мы
просто
смотрим!
It's
second
nature
to
say,
Для
нас
естественно
сказать,
Hey
hey
hey,
we've
done
nothing
but
-
Эй,
эй,
эй,
мы
не
сделали
ничего,
кроме
как
-
Nothing
but
take
what's
handed
down
Ничего,
кроме
как
взять
то,
что
нам
дали
Said
nothing
but
words
approved
to
shout
Не
сказали
ничего,
кроме
одобренных
для
крика
слов
We
wanna
know
that
we
own
the
cake
we're
eating
Мы
хотим
знать,
что
мы
владеем
тортом,
который
едим
Spit
it
out!
Out,
out...
Выплюнь
это!
Вон,
вон...
Hold
them
down
(burn,
burn)
Держите
их
(гори,
гори)
Hold
them
down
our
bleeding
suspects
Держите
их,
наших
истекающих
кровью
подозреваемых
Turn
them
off
(turn,
turn)
Выключите
их
(крутись,
крутись)
Turn
them
off
our
blacklist
singers
Выключите
их,
наших
певцов
из
черного
списка
We've
done
nothing
wrong,
Мы
не
сделали
ничего
плохого,
But
we've
done
nothing
Но
мы
ничего
и
не
сделали
We
can't
look
away,
Мы
не
можем
отвести
взгляд,
But
we're
just
looking
Но
мы
просто
смотрим
It's
second
nature
to
say,
Для
нас
естественно
сказать,
Hey
hey
hey,
we've
done
nothing
wrong!
Эй,
эй,
эй,
мы
не
сделали
ничего
плохого!
We've
done
nothing
wrong!
Мы
не
сделали
ничего
плохого!
We've
done
nothing
wrong!
Мы
не
сделали
ничего
плохого!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ADKINS JAMES CHRISTOPHER, BURCH RICHARD E, LIND ZACHARY MICHAEL, LINTON THOMAS DARRELL
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.