Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The World You Love - Demo Version
Мир, который ты любишь - Демо-версия
I
got
a
story
it's
almost
finished
У
меня
есть
история,
она
почти
закончена,
Now
all
I
need
is
someone
to
tell
it
to,
maybe
that's
you
Теперь
мне
нужен
кто-то,
кому
я
мог
бы
её
рассказать,
может
быть,
это
ты.
Our
time
is
borrowed
and
spent
too
freely
Наше
время
взято
взаймы
и
тратится
слишком
свободно,
Every
minute
I
have
needs
to
be
made
up,
but
how?
Каждую
минуту,
что
у
меня
есть,
нужно
наверстать,
но
как?
I'm
looking
for
a
nice
way
to
say,
"I'm
out",
I
want
out
Я
ищу
хороший
способ
сказать:
"Я
ухожу",
я
хочу
уйти.
I
fall
asleep
with
my
friends
around
me
Я
засыпаю
в
окружении
друзей,
The
only
place
I
know
I
feel
safe
Единственное
место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности.
I'm
gonna
call
this
home
Я
собираюсь
назвать
это
домом.
The
open
road
is
still
miles
away
Открытая
дорога
все
еще
в
милях
отсюда.
Hey
nothing
serious
we
still
have
our
fun
Эй,
ничего
серьезного,
мы
все
еще
веселимся,
Or
we
had
it
once
Или
когда-то
веселились.
But
windows
open
and
close
Но
окна
открываются
и
закрываются,
That's
just
how
it
goes
Так
уж
получается.
Don't
it
feel
like
sunshine
after
all
Разве
это
не
похоже
на
солнечный
свет,
в
конце
концов?
The
world
we
love
forever
gone
Мир,
который
мы
любим,
навсегда
ушел.
We're
only
just
as
happy
Мы
лишь
настолько
счастливы,
As
everyone
else
seems
to
think
we
are,
are
Насколько
все
остальные
думают,
что
мы
счастливы.
I'm
in
love
with
the
ordinary
Я
влюблен
в
обыденность,
I
need
a
simple
space
to
rest
my
head
Мне
нужно
простое
место,
чтобы
отдохнуть.
And
everything
gets
clear
И
все
становится
ясно.
I'm
a
little
ashamed
for
asking
Мне
немного
стыдно
просить,
Just
a
little
helps,
it
gets
me
straight
again
Но
даже
малая
помощь
приводит
меня
в
чувства.
Helps
me
get
over
it,
over
it
Помогает
мне
пережить
это,
пережить
это.
Helps
me
get
over
it,
over
it
Помогает
мне
пережить
это,
пережить
это.
It
might
seem
like
a
dream
Это
может
показаться
сном,
But
it's
real
to
me
Но
для
меня
это
реально.
Don't
it
feel
like
sunshine
after
all
Разве
это
не
похоже
на
солнечный
свет,
в
конце
концов?
The
world
we
love
forever
gone
Мир,
который
мы
любим,
навсегда
ушел.
We're
only
just
as
happy
Мы
лишь
настолько
счастливы,
As
everyone
else
seems
to
think
we
are
Насколько
все
остальные
думают,
что
мы
счастливы.
You
should
see
the
canals
are
freezing
Ты
должна
увидеть,
как
замерзают
каналы,
You
should
see
me
high
Ты
должна
увидеть
меня
на
высоте,
You
should
just
be
here,
be
with
me
here
Ты
просто
должна
быть
здесь,
быть
со
мной.
It
doesn't
seem
there's
hope
for
me,
I
let
you
down
Кажется,
для
меня
нет
надежды,
я
подвел
тебя,
But
I
won't
give
in
now
not
for
any
amount
Но
я
не
сдамся
сейчас,
ни
за
что.
Don't
it
feel
like
sunshine
after
all
Разве
это
не
похоже
на
солнечный
свет,
в
конце
концов?
The
world
we
love
forever
gone
Мир,
который
мы
любим,
навсегда
ушел.
We're
only
just
as
happy
Мы
лишь
настолько
счастливы,
As
everyone
else
thinks
now
Насколько
все
остальные
думают
сейчас.
Don't
that
feel
like
sunshine
after
all
Разве
это
не
похоже
на
солнечный
свет,
в
конце
концов?
The
world
we
love
forever
gone
Мир,
который
мы
любим,
навсегда
ушел.
We're
only
just
as
happy
Мы
лишь
настолько
счастливы,
As
everyone
else
seems
to
think
we
are
Насколько
все
остальные
думают,
что
мы
счастливы.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JAMES ADKINS, THOMAS D. LINTON, ZACHARY LIND, RICHARD BURCH
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.