Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propiedad de Nadie
Ничья Собственность
Bájale
el
tono
a
tu
voz
Сбавь
тон
своего
голоса
Y
especialmente
entre
la
gente
И
особенно
среди
людей
Pues
yo
no
soy
tu
marioneta
Ведь
я
не
твоя
марионетка
Y
mucho
menos
tu
valletilla
ni
trapero
И
уж
тем
более
не
лакей
и
не
слуга
Aquí
ninguno
es
más
que
otro
Здесь
никто
не
лучше
другого
Aquí
nadie
es
dueño
de
nadie
Здесь
никто
никому
не
хозяин
Deja
ya
tu
patanería
Хватит
твоей
грубости
Y
bájale
velocidad
a
tu
vuelo
И
сбавь
скорость
своего
полёта
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
No
te
equivoques
y
piense
primero
para
actuar
Не
ошибись
и
подумай
сначала
перед
действием
Conmigo
a
la
brava
no
consigues
ni
agua
Со
мной
грубостью
не
получишь
и
воды
O
te
comportas
o
hasta
aquí
te
supe
acompañar
Или
исправляйся
или
до
сих
пор
я
шёл
с
тобой
Si
a
tus
viejos
amores
los
trató
como
quiso
Если
с
бывшими
любовниками
обращалась
как
хотела
Conmigo
tu
sistema
no
te
quiso
funcionar
Со
мной
твоя
система
не
сработала
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
Yo
soy
tan
libre
como
el
ave
que
a
diario
ves
volar
Я
свободен
как
птица
что
летает
ежедневно
Mi
amor
lo
brindo
sin
condición
alguna
Свою
любовь
дарю
без
условий
Si
a
quien
lo
doy
no
lo
valora
lo
tendrá
que
lamentar
Кто
не
ценит
дар
- пожалеет
горько
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
Yo
soy
tan
libre
como
el
ave
que
a
diario
ves
volar
Я
свободен
как
птица
что
летает
ежедневно
Mi
amor
lo
brindo
sin
condición
alguna
Свою
любовь
дарю
без
условий
Si
a
quien
lo
doy
no
lo
valora
lo
tendrá
que
lamentar
Кто
не
ценит
дар
- пожалеет
горько
Abusas
porque
te
quiero
Ты
злоупотребляешь
моей
любовью
Y
error
tan
grande
cometes
И
совершаешь
огромную
ошибку
Se
te
está
yendo
la
mano
y
créeme
que
Ты
заходишь
слишком
далеко
и
поверь
Ya
me
cansé,
te
lo
confieso
Я
устал,
признаюсь
тебе
No
te
soporto
más
nada
Больше
ничего
не
выношу
Créeme
que
ya
estuvo
bueno
Поверь,
с
меня
достаточно
De
aquí
pa'lante
o
me
respetas
Отныне
или
уважаешь
меня
O
es
mejor
que
nos
quedemos
quietos
Или
лучше
останемся
каждый
сам
по
себе
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
No
te
equivoques
y
piense
primero
para
actuar
Не
ошибись
и
подумай
сначала
перед
действием
Conmigo
a
la
brava
no
consigues
ni
agua
Со
мной
грубостью
не
получишь
и
воды
O
te
comportas
o
hasta
aquí
te
supe
acompañar
Или
исправляйся
или
до
сих
пор
я
шёл
с
тобой
Si
a
tus
viejos
amores
los
trató
como
quiso
Если
с
бывшими
любовниками
обращалась
как
хотела
Conmigo
tu
sistema
no
te
quiso
funcionar
Со
мной
твоя
система
не
сработала
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
Yo
soy
tan
libre
como
el
ave
que
a
diario
ves
volar
Я
свободен
как
птица
что
летает
ежедневно
Mi
amor
lo
brindo
sin
condición
alguna
Свою
любовь
дарю
без
условий
Si
a
quien
lo
doy
no
lo
valora
lo
tendrá
que
lamentar
Кто
не
ценит
дар
- пожалеет
горько
Yo
no
soy
propiedad
de
nadie
Я
ничья
собственность
Yo
soy
tan
libre
como
el
ave
que
a
diario
ves
volar
Я
свободен
как
птица
что
летает
ежедневно
Mi
amor
lo
brindo
sin
condición
alguna
Свою
любовь
дарю
без
условий
Si
a
quien
lo
doy
no
lo
valora
lo
tendrá
que
lamentar
Кто
не
ценит
дар
- пожалеет
горько
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jimmy Gutierrez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.