Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
anything
like
Your
fountain
Ich
habe
noch
nie
etwas
wie
Deine
Quelle
gesehen,
Comin'
down
from
the
tip
of
the
mountaintop
die
vom
Gipfel
des
Berges
herabkommt.
And
it
goes,
never
stops,
only
overflows
Und
sie
fließt,
hört
nie
auf,
läuft
nur
über.
I've
never
met
anyone
with
the
power
Ich
habe
noch
nie
jemanden
mit
der
Macht
getroffen,
To
make
a
desert
bloom
like
a
flower
eine
Wüste
wie
eine
Blume
blühen
zu
lassen.
Up
and
it
goes,
where
it
stops,
only
Heaven
knows
Aufwärts
geht
es,
wo
es
endet,
weiß
nur
der
Himmel.
Never
known
anyone
as
wonderful
as
You
are
Niemals
jemanden
gekannt,
der
so
wundervoll
ist
wie
Du.
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
You
fill
my
heart
with
wonder
füllst
Du
mein
Herz
mit
Staunen.
You
take
me
by
surprise
Du
überraschst
mich.
I
can't
believe
my
eyes
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen.
Wider
and
deeper
Weiter
und
tiefer,
Just
when
I
think
I've
seen
You
gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab'
Dich
erkannt.
Like
a
stone
thrown
into
the
ocean
water
Wie
ein
Stein,
der
ins
Meerwasser
geworfen
wird,
I
could
search
Your
depths
könnte
ich
Deine
Tiefen
erforschen
And
never
hit
rock
bottom
und
niemals
den
Grund
erreichen.
How
can
the
God
of
the
galaxies
Wie
kann
der
Gott
der
Galaxien
Have
a
care
for
the
little
things
sich
um
die
kleinen
Dinge
kümmern?
Every
tear
that
I
cry,
every
time
that
I
smile
Jede
Träne,
die
ich
weine,
jedes
Mal,
wenn
ich
lächle.
Deep
in
me
You've
created
a
fire
Tief
in
mir
hast
Du
ein
Feuer
entfacht.
Like
a
friend
You
keep
taking
me
higher
Wie
ein
Freund
bringst
Du
mich
immer
höher.
Up
and
it
grows,
where
it
stops,
only
Heaven
knows
Aufwärts
wächst
es,
wo
es
endet,
weiß
nur
der
Himmel.
Never
known
anyone
as
wonderful
as
You
are
Niemals
jemanden
gekannt,
der
so
wundervoll
ist
wie
Du.
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
You
fill
my
heart
with
wonder
füllst
Du
mein
Herz
mit
Staunen.
You
take
me
by
surprise
Du
überraschst
mich.
I
can't
believe
my
eyes
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen.
Wider
and
deeper
Weiter
und
tiefer,
Just
when
I
think
I've
seen
You
gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab'
Dich
erkannt.
Like
a
stone
thrown
into
the
ocean
water
Wie
ein
Stein,
der
ins
Meerwasser
geworfen
wird,
I
could
search
Your
depths
könnte
ich
Deine
Tiefen
erforschen
And
never
hit
rock
bottom
und
niemals
den
Grund
erreichen.
Even
though
I'm
plungin'
in
the
depths
of
Your
love
Auch
wenn
ich
in
die
Tiefen
Deiner
Liebe
eintauche,
I'm
just
scratchin'
the
surface
of
who
You
are
kratze
ich
nur
an
der
Oberfläche
dessen,
wer
Du
bist.
All
the
seas
in
all
the
world
cannot
contain
all
Alle
Meere
dieser
Welt
können
nicht
alles
fassen,
That
You
are
was
Du
bist.
You
captivate
my
heart
Du
fesselst
mein
Herz.
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
You
fill
my
heart
with
wonder
füllst
Du
mein
Herz
mit
Staunen.
You
take
me
by
surprise
Du
überraschst
mich.
I
can't
believe
my
eyes
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen.
Wider
and
deeper
Weiter
und
tiefer,
Just
when
I
think
I've
seen
You
gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab'
Dich
erkannt.
Like
a
stone
thrown
into
the
ocean
water
Wie
ein
Stein,
der
ins
Meerwasser
geworfen
wird,
I
could
search
Your
depths
könnte
ich
Deine
Tiefen
erforschen
And
never
hit
rock
bottom
und
niemals
den
Grund
erreichen.
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
You
fill
my
heart
with
wonder
füllst
Du
mein
Herz
mit
Staunen.
You
take
me
by
surprise
Du
überraschst
mich.
I
can't
believe
my
eyes
Ich
kann
meinen
Augen
nicht
trauen.
Wider
and
deeper
Weiter
und
tiefer,
Just
when
I
think
I've
seen
You
gerade
wenn
ich
denke,
ich
hab'
Dich
erkannt.
Like
a
stone
thrown
into
the
ocean
water
Wie
ein
Stein,
der
ins
Meerwasser
geworfen
wird,
I
could
search
Your
depths
könnte
ich
Deine
Tiefen
erforschen
And
never
hit
rock
bottom
und
niemals
den
Grund
erreichen.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edward Martin Cash, James Austin Needham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.