Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / December 2 & 9, 1959)
C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / 2. & 9. Dezember 1959)
Well
now
see.,
C.
C.
Rider,
Na
sieh
mal,
C.
C.
Rider,
Well
now
see,
see
what
you
have
done.
Na
sieh
mal,
sieh,
was
du
getan
hast.
Well
now
see.,
C.
C.
Rider,
Na
sieh
mal,
C.
C.
Rider,
Well
now
see,
see
what
you
have
done.
Na
sieh
mal,
sieh,
was
du
getan
hast.
Well
you
made
me
love
you
woman,
Du
hast
mich
lieben
lassen,
Frau,
Now
your
man
has
come.
und
nun
ist
dein
Mann
gekommen.
So
I'm
going
away
now
baby
Also
geh
ich
jetzt,
Baby,
And
I
won't
be
back
till
fall,
und
komm
erst
im
Herbst
zurück,
I'm
going
away
now
baby
Ich
geh
jetzt,
Baby,
And
I
won't
be
back
till
fall,
und
komm
erst
im
Herbst
zurück,
Just
might
find
me
a
good
girl
Vielleicht
find
ich
ein
nettes
Mädchen,
Might
not
be
coming
back
at
all.
vielleicht
komm
ich
gar
nicht
zurück.
Well
now
see,
C.
C.
Rider,
Na
sieh
mal,
C.
C.
Rider,
See
now
the
moon
is
shining
bright,
Sieh,
der
Mond
scheint
hell,
Well
now
see,
C.
C.
Rider,
Na
sieh
mal,
C.
C.
Rider,
See
now
the
moon
is
shining
bright,
Sieh,
der
Mond
scheint
hell,
Just
might
find
me
that
good
girl
Vielleicht
find
ich
das
nette
Mädchen,
And
everything
would
be
alright.
und
alles
wird
gut
sein.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Elvis Presley, Traditional (pd)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.