Jimmy Witherspoon - C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / December 2 & 9, 1959) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / December 2 & 9, 1959)
C.C. Rider (Live At The Renaissance, Hollywood, CA / 2. & 9. Dezember 1959)
Well now see., C. C. Rider,
Na sieh mal, C. C. Rider,
Well now see, see what you have done.
Na sieh mal, sieh, was du getan hast.
Well now see., C. C. Rider,
Na sieh mal, C. C. Rider,
Well now see, see what you have done.
Na sieh mal, sieh, was du getan hast.
Well you made me love you woman,
Du hast mich lieben lassen, Frau,
Now your man has come.
und nun ist dein Mann gekommen.
So I'm going away now baby
Also geh ich jetzt, Baby,
And I won't be back till fall,
und komm erst im Herbst zurück,
I'm going away now baby
Ich geh jetzt, Baby,
And I won't be back till fall,
und komm erst im Herbst zurück,
Just might find me a good girl
Vielleicht find ich ein nettes Mädchen,
Might not be coming back at all.
vielleicht komm ich gar nicht zurück.
Well now see, C. C. Rider,
Na sieh mal, C. C. Rider,
See now the moon is shining bright,
Sieh, der Mond scheint hell,
Well now see, C. C. Rider,
Na sieh mal, C. C. Rider,
See now the moon is shining bright,
Sieh, der Mond scheint hell,
Just might find me that good girl
Vielleicht find ich das nette Mädchen,
And everything would be alright.
und alles wird gut sein.





Autoren: Elvis Presley, Traditional (pd)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.