Jinjer - I Speak Astronomy - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Speak Astronomy - JinjerÜbersetzung ins Russische




I Speak Astronomy
Я говорю на языке астрономии
A handful of golden dust
Горстка золотой пыли
Is what determines me
Вот что меня определяет
Magic inside of us
Магия внутри нас
Speaks astronomy
Говорит на языке астрономии
Sent signals amplified
Посланные сигналы, усиленные
Through tidal debris
Сквозь приливный мусор
Supernova my guide
Сверхновая мой проводник
Release your energy!
Высвободи свою энергию!
This space foam is so delicious
Эта космическая пена так восхитительна
Dark matter is so divine
Темная материя так божественна
Tell me, why are you so suspicious
Скажи, почему ты такой недоверчивый,
When you see black holes in my eyes?
Когда видишь черные дыры в моих глазах?
In my eyes?
В моих глазах?
Let this binary be blessed
Пусть эта двойная звезда будет благословенна
By holy X-ray
Священным рентгеновским лучом
Singularity's our nest
Сингулярность наше гнездо
Peace-forming clay
Миротворящая глина
If there is Lord out there
Если там есть Бог,
He is just a guest
Он всего лишь гость,
Sitting in his spaceship
Сидящий в своем космическом корабле
Observing the parade
Наблюдающий за парадом
This space foam is so delicious
Эта космическая пена так восхитительна
Dark matter is so divine
Темная материя так божественна
Tell me, why are you so suspicious
Скажи, почему ты такой недоверчивый,
When you see black holes in my eyes?
Когда видишь черные дыры в моих глазах?
Don't discontinue this expedition
Не прекращай эту экспедицию,
When stuck upon event horizon of my eyes!
Застряв на горизонте событий моих глаз!
Come and join me in my rotation
Присоединяйся ко мне в моем вращении
We won't be held by no bars
Нас не удержат никакие преграды
Our reunion was tagged the "celestial"
Наше воссоединение было названо "небесным"
The very moment stars got us baptized
В тот самый момент, когда звезды нас крестили
Stars
Звезды
Wave your hand from parallel universe
Помаши мне рукой из параллельной вселенной,
Hidden in a folded palm
Спрятой в сложенной ладони
After twenty eight light-years
Через двадцать восемь световых лет
My research must be ended somehow
Мое исследование должно быть как-то завершено
Wave your hand from parallel universe
Помаши мне рукой из параллельной вселенной,
Hidden in a folded palm
Спрятой в сложенной ладони
After twenty eight light-years
Через двадцать восемь световых лет
My research must be ended somehow
Мое исследование должно быть как-то завершено
Wave your hand from parallel universe
Помаши мне рукой из параллельной вселенной,
Hidden in a folded palm
Спрятой в сложенной ладони
After twenty eight light-years
Через двадцать восемь световых лет
My research must be ended somehow
Мое исследование должно быть как-то завершено





Autoren: Tatiana Shmailyuk, Dmitry Herasimov, Eugene Abdiukhanov, Roman Ibramkhalilov


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.