Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonder
Одиночество в толпе
The
realization
that
Осознание
того,
что
Each
wandering
passerby
is
living
a
life
Каждый
проходящий
мимо
прохожий
проживает
жизнь
Is
living
a
life
as
complex
as
my
own
Проживает
жизнь
такую
же
сложную,
как
моя
Populated
by
their
own
conflicts
Наполненную
своими
конфликтами
Their
dreams
and
doubts
and
pain
and
ambitions
Своими
мечтами,
сомнениями,
болью
и
амбициями
Stories
that
have
yet
to
be
told
Историями,
которые
еще
предстоит
рассказать
How
we
can
all
seem
separated
Как
все
мы
можем
казаться
разделенными
Though
in
truth
we
are
connected
Хотя
на
самом
деле
мы
связаны
We
are
one
Мы
единое
целое
And
as
I
weave
through
the
crowds
И
пока
я
пробираюсь
сквозь
толпу
I
glimpse
a
stranger
glance
my
way
Я
ловлю
взгляд
незнакомца,
смотрящего
в
мою
сторону
And
a
thousand
elaborate
stories
flash
through
my
eyes
И
тысячи
замысловатых
историй
проносятся
перед
моими
глазами
Where
do
we
even
begin?
С
чего
же
нам
начать?
I
just
felt
a
fire
within
Я
только
что
почувствовала
огонь
внутри
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
свои
глаза
и
увидишь
You
and
I
are
free
to
be
Ты
и
я
вольны
быть
собой
Now
you
see,
my
friends
Теперь
ты
видишь,
мой
друг
We
are
one
and
yet
our
own
Мы
единое
целое,
и
все
же
мы
сами
по
себе
Though
we
shall
fade
И
хотя
мы
уйдем
We
shall
have
shone
Мы
будем
сиять
Like
the
leaves
that
fall
Как
листья,
что
падают
We
shall
rise
through
it
all
Мы
пройдем
через
все
это
The
wind
of
chance
blows
us
to
unknown
lands
Ветер
перемен
несет
нас
в
неизведанные
края
But
it's
there
that
we'll
see
Но
именно
там
мы
увидим
So
take
my
hand
Так
возьми
меня
за
руку
Go
on,
take
my
heart
Давай
же,
возьми
мое
сердце
And
if
you
will,
take
my
sorrow
too
И
если
хочешь,
возьми
и
мою
печаль
Hold
it,
hold
it
to
the
light
Держи
ее,
держи
ее
к
свету
And
know
that
hope
is
cased
in
a
mustard
seed
И
знай,
что
надежда
заключена
в
горчичном
зерне
It's
a
power
we
have
yet
to
perceive
Это
сила,
которую
нам
еще
предстоит
постичь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hosanna Jireh Calo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.