Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dík,
že
ses
už
zdálky
na
mě
smála,
Спасибо,
что
с
улыбкой
шла
навстречу,
Dík,
že
jsi
mi
schválně
v
cestě
stála,
Спасибо,
что
вставала
мне
на
пути,
Dík,
žes
štíhlý
měla
pas
Спасибо
за
твой
тонкий
стан,
A
já
byl
z
tebe
pryč,
jak
zřejmě
vidělas.
Я
был
тобой
сражен,
как
ты,
наверно,
видела.
Ó,
dík,
žes
měla
zřídka
slzy
v
tváři,
О,
спасибо,
что
так
редко
слезы
лила,
Dík
za
tvoji
vůni
na
polštáři,
Спасибо
за
твой
запах
на
подушке,
Dík
za
letní
slunovrat,
Спасибо
за
летний
солнцеворот,
A
co
měl
znamenat,
И
что
же
все-таки
значил
тот
сон,
že
schází
v
snáři.
Где
его
не
хватало.
Dík,
že
ses
uměla
krásně
smát
Спасибо,
что
умела
так
красиво
смеяться,
A
záviděl
mi
sok
i
kamarád,
Мне
завидовали
все,
и
друг,
и
соперник,
že
sis
vybrala
správně
z
nás,
Что
выбрала
ты
именно
меня,
A
když
měl
jsem
v
hlavě,
dík,
že
neřeklas,
И
спасибо,
что,
когда
я
чудил,
ты
не
сказала,
Co
pášu
tím,
/nikdy,
co
pášu
tím
pádem
Что
творю
я
этим,
/никогда,
что
творю
я
этим
самым,
žes
to
přešla
ruky
mávnutím,
/přešlas
to
mávnutím
pouhým
Что
просто
махнула
рукой,
/просто
махнула
рукой,
Prostě
uznávám,
/áá,
díky,
Признаю,
/ах,
спасибо,
Bylas
poklad
sám.
/áá...
á
Ты
была
сокровищем.
/ах...
а
Dík,
že
věřilas
jen
mým
očím,
/věřilas
mým
očím
pouhým
Спасибо,
что
верила
моим
одним
глазам,
/верила
одним
моим
глазам,
žes
mě
zarmoutila
máločím,
/zklamalas
máločím,
díky,
Что
так
редко
огорчала
меня,
/огорчала
так
редко,
спасибо,
Věř
těm
lichotkám,
/áá,
věř
mi,
Поверь
моим
словам,
/ах,
поверь
мне,
že
už
lepší
nepotkám.
/á...
nepotkám.
Что
лучше
тебя
не
встречу.
/а...
не
встречу.
Dík,
žes
našla
klíč
ke
slovu
móda,
Спасибо,
что
знала
толк
в
моде,
Dík
i
za
ty
lístky
na
Bécauda,
Спасибо
за
билеты
на
Беко,
Dík
za
každý
nerozum,
Спасибо
за
каждый
каприз,
že
zábav
bylo
dost
a
hádek
minimum.
Что
радости
было
много,
а
ссор
— минимум.
Ó,
dík,
že
jsi
mi
k
svátku
pletla
šály,
О,
спасибо,
что
вязала
мне
шарфы
к
празднику,
Dík,
že
jsme
si
stále
trochu
hráli,
Спасибо,
что
мы
всегда
немного
играли,
Dík,
že
zkrásněl
s
tebou
svět
a
na
to
vezmi
jed
Спасибо,
что
с
тобой
мир
стал
прекрасней,
и
за
это
выпей
яд,
I
cyankali.
Даже
цианистый.
Dík,
že
ses
uměla
krásně
smát
Спасибо,
что
умела
так
красиво
смеяться,
A
že
záviděl
mi
sok
i
kamarád,
И
что
завидовали
все,
и
друг,
и
соперник,
že
sis
vybrala
správně
z
nás
Что
выбрала
ты
именно
меня,
A
že
já
tu
výhru
nepropás,
И
что
я
не
упустил
этот
выигрыш,
Tak
měj
můj
dík,
Так
прими
мою
благодарность,
že
ses
uměla
krásně
smát
Что
умела
так
красиво
смеяться,
A
že
záviděl
mi
sok
i
kamarád,
И
что
завидовали
мне
все,
и
друг,
и
соперник,
žes
mi
patřila
s
vším,
co
máš,
Что
принадлежала
мне
вся,
без
остатка,
Vždyť
jsi
v
jádru
vlastně
stále
táž,
Ведь
ты
в
душе
все
та
же,
Tak
měj
můj
dík...
Так
прими
мою
благодарность...
Lalalalalalalalalal...
Лалалалалалалала...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.