Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
put
your
L
up
to
the
sky
Yeah,
heb
dein
L
in
den
Himmel
If
you
ready
to
die
bout
this
shit
Wenn
du
bereit
bist,
dafür
zu
sterben
Slide
by
myself,
yeah
I
don't
need
a
clique
Fahre
alleine,
yeah,
ich
brauche
keine
Clique
One
in
the
head
and
it's
10
in
the
clip
Eine
im
Lauf
und
10
im
Magazin
My
demons
just
called
me,
they
said
never
quit
Meine
Dämonen
haben
mich
gerade
angerufen,
sie
sagten,
gib
niemals
auf
Got
the
KAR
in
the
back
of
the
whip
Hab
die
KAR
im
Kofferraum
I
ran
this
shit
up,
can't
complain
bout
a
thing
Ich
hab's
geschafft,
kann
mich
über
nichts
beschweren
These
niggas
ain't
nothing
but
a
chicken
wing
Diese
Typen
sind
nichts
als
ein
Chicken
Wing
I
just
made
a
deposit
but
not
at
the
bank
Ich
habe
gerade
eine
Einzahlung
gemacht,
aber
nicht
bei
der
Bank
I
be
counting
up
money
bitch
yeah
what
you
think
Ich
zähle
Geld,
Schlampe,
ja,
was
denkst
du
Bitch
I
need
all
the
diamonds
Schlampe,
ich
brauche
all
die
Diamanten
Tryna
be
icier
than
hockey
rink
Versuche,
eisiger
zu
sein
als
eine
Eisbahn
Yeah
I'm
on
demon
timing
Yeah,
ich
bin
auf
Dämonen-Timing
Spend
a
lil
piece
of
change
on
a
new
Cuban
link
Gebe
ein
kleines
Stück
Kleingeld
für
eine
neue
kubanische
Kette
aus
I
can
do
all
fine
on
my
own
Ich
kann
alles
alleine
schaffen
Yeah
I'm
smoking
on
strong
Yeah,
ich
rauche
starkes
Zeug
Yeah
a
nigga
in
that
zone
Yeah,
ein
Typ
in
dieser
Zone
But
these
demons
calling
me
up
on
my
phone
Aber
diese
Dämonen
rufen
mich
auf
meinem
Handy
an
I
can't
put
'em
away,
I
can't
leave
em
alone
Ich
kann
sie
nicht
wegsperren,
ich
kann
sie
nicht
alleine
lassen
Man
this
dangerous
lifestyle
is
all
that
i
know
Mann,
dieser
gefährliche
Lebensstil
ist
alles,
was
ich
kenne
Lost
my
guys
to
the
streets,
I
lost
all
of
my
bros
Habe
meine
Jungs
an
die
Straße
verloren,
ich
habe
alle
meine
Brüder
verloren
Yeah
this
shit
get
real
deep
they
don't
know
how
it
go!
Yeah,
das
geht
echt
tief,
sie
wissen
nicht,
wie
es
läuft!
Yeah
this
shit
get
real
deep,
feel
this
shit
in
my
soul
Yeah,
das
geht
echt
tief,
fühle
das
in
meiner
Seele
I
done
went
through
the
flames,
I
got
left
in
the
cold
Ich
bin
durch
die
Flammen
gegangen,
ich
wurde
in
der
Kälte
zurückgelassen
I
was
clutching
the
heat
through
the
inferno
Ich
hielt
die
Hitze
durch
das
Inferno
fest
Yeah
they
just
couldn't
see
what
they
just
didn't
know
Yeah,
sie
konnten
einfach
nicht
sehen,
was
sie
einfach
nicht
wussten
Now
I
got
heated
seats,
I'm
driving
through
the
snow
Jetzt
habe
ich
beheizte
Sitze,
ich
fahre
durch
den
Schnee
I
just
want
say
my
piece
and
then
I'ma
go
Ich
will
nur
meinen
Teil
sagen
und
dann
gehe
ich
Bitch
I'm
a
beast,
the
hearts
is
chrome
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
die
Herzen
sind
aus
Chrom
Always
did
this
shit
by
my
vLone,
yeah
Habe
das
immer
alleine
gemacht,
yeah
All
I've
ever
known
is
this
money
on
me
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
ist
dieses
Geld
bei
mir
That's
just
how
it
go
when
you
on
the
home
team
So
läuft
das,
wenn
du
im
Heimteam
bist
These
niggas
be
worried
bout
the
wrong
things
Diese
Typen
machen
sich
Sorgen
um
die
falschen
Dinge
Stack
it
real
high,
stack
it
by
my
lonely
Stapel
es
richtig
hoch,
stapel
es
ganz
allein
Yeah
I'm
on
the
road,
boulevard
of
broken
dreams
Yeah,
ich
bin
unterwegs,
Boulevard
der
zerbrochenen
Träume
I
can't
sell
my
soul,
I
can't
go,
I
can't
sink
Ich
kann
meine
Seele
nicht
verkaufen,
ich
kann
nicht
gehen,
ich
kann
nicht
untergehen
All
I've
ever
known
is
this
money
on
me
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
ist
dieses
Geld
bei
mir
Stack
it
real
high,
stack
it
by
my
lonely
Stapel
es
richtig
hoch,
stapel
es
ganz
allein
Yeah,
we
gettin
cake,
I
ain't
throwin
no
shade
Yeah,
wir
kriegen
Kuchen,
ich
werfe
keinen
Schatten
Dropped
a
whole
pint
inside
a
Minute
Maid
Habe
einen
ganzen
Pint
in
eine
Minute
Maid
fallen
lassen
Yeah
I'm
gettin
rich,
yeah
we
gettin
paid
Yeah,
ich
werde
reich,
yeah,
wir
werden
bezahlt
Big
body
whip
I
just
got
it
today
Fettes
Auto,
ich
habe
es
gerade
heute
bekommen
When
I
came
how
I
came,
everything
changed
Als
ich
so
kam,
wie
ich
kam,
hat
sich
alles
verändert
These
hoes
try
to
muddy
the
game
Diese
Schlampen
versuchen,
das
Spiel
zu
verderben
Fuck
all
that
shit,
roll
a
blunt
full
of
pain
Scheiß
auf
all
das,
dreh
einen
Blunt
voller
Schmerz
With
a
cup
of
the
same
and
smoke
that
shit
away
Mit
einer
Tasse
desselben
und
rauch
das
Scheiß
weg
Yeah
I
know
everybody
pushin
fake
Yeah,
ich
weiß,
jeder
tut
nur
so
Ain't
ne'er
one
of
y'all
real
Keiner
von
euch
ist
echt
Hell
na
I
can't
relate,
na
I
could
never
know
how
that
feel
Verdammt,
nein,
ich
kann
das
nicht
nachvollziehen,
nein,
ich
könnte
nie
wissen,
wie
sich
das
anfühlt
I
lost
my
first
love
to
the
pills
Ich
habe
meine
erste
Liebe
an
die
Pillen
verloren
I
had
to
understand
life
Ich
musste
das
Leben
verstehen
Callin
to
God
askin
like
why?
Rufe
zu
Gott
und
frage,
warum?
But
I
know
everything
is
in
his
will
Aber
ich
weiß,
alles
liegt
in
seinem
Willen
Na
I
ain't
got
no
hitters
in
the
field
Nein,
ich
habe
keine
Killer
im
Feld
My
brother
Gunna
got
killed
Mein
Bruder
Gunna
wurde
getötet
Sleepa
just
came
out
a
cell
Sleepa
kam
gerade
aus
einer
Zelle
Yeah
that
boy
did
a
7,
came
back
out
of
hell
Yeah,
der
Junge
hat
7 Jahre
abgesessen,
kam
aus
der
Hölle
zurück
I
remember
was
side
by
side
inside
the
jail
Ich
erinnere
mich,
war
Seite
an
Seite
im
Gefängnis
Stories
you
niggas
can't
tell
Geschichten,
die
ihr
Typen
nicht
erzählen
könnt
And
I
ain't
sayin
the
shit
like
I'm
proud
Und
ich
sage
das
nicht,
als
wäre
ich
stolz
I'm
just
telling
the
tale
of
how
that
shit
went
down
Ich
erzähle
nur
die
Geschichte,
wie
das
Scheiß
abgelaufen
ist
We
was
turnin
it
up
yeah
the
talk
of
the
town
Wir
haben
es
aufgedreht,
yeah,
das
Stadtgespräch
And
ain't
nobody
talk
when
the
jakes
came
around
Und
niemand
hat
geredet,
als
die
Bullen
kamen
I
was
movin
the
crank
I
was
movin
the
pounds
Ich
habe
das
Koks
bewegt,
ich
habe
die
Pfunde
bewegt
Yeah
I
know
that
they
ain't
gonna
like
how
that
sound
Yeah,
ich
weiß,
dass
sie
nicht
mögen
werden,
wie
das
klingt
Just
had
to
take
it
and
put
on
my
crown
Musste
es
einfach
nehmen
und
meine
Krone
aufsetzen
The
snakes
dem
get
put
in
the
ground
Die
Schlangen
werden
in
den
Boden
gesteckt
Niggas
be
chattin
out
they
fuckin
mouth
Typen
quatschen
aus
ihren
verdammten
Mäulern
But
I
already
know
what
that
shit
all
about
Aber
ich
weiß
bereits,
worum
es
bei
der
Scheiße
geht
All
I've
ever
known
is
this
money
on
me
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
ist
dieses
Geld
bei
mir
That
just
how
it
go
when
you
on
the
home
team
So
läuft
das,
wenn
du
im
Heimteam
bist
These
niggas
be
worried
bout
the
wrong
things
Diese
Typen
machen
sich
Sorgen
um
die
falschen
Dinge
Stack
it
real
high,
stack
it
by
my
lonely
Stapel
es
richtig
hoch,
stapel
es
ganz
allein
Yea
I'm
on
the
road,
boulevard
of
broken
dreams
Yeah,
ich
bin
unterwegs,
Boulevard
der
zerbrochenen
Träume
I
can't
sell
my
soul,
I
can't
go,
I
can't
sink
Ich
kann
meine
Seele
nicht
verkaufen,
ich
kann
nicht
gehen,
ich
kann
nicht
untergehen
All
I've
ever
known
is
this
money
on
me
Alles,
was
ich
je
gekannt
habe,
ist
dieses
Geld
bei
mir
Stack
it
real
high,
stack
it
by
my
lonely
Stapel
es
richtig
hoch,
stapel
es
ganz
allein
(I
just
made
a
deposit,
but
not
at
the
bank
(Ich
habe
gerade
eine
Einzahlung
gemacht,
aber
nicht
bei
der
Bank
I
be
counting
up
money
bitch
yeah
what
you
think
Ich
zähle
Geld,
Schlampe,
ja,
was
denkst
du
Bitch
I
need
all
the
diamonds!
Schlampe,
ich
brauche
all
die
Diamanten!
Tryna
be
icier
than
hockey
rink
Versuche,
eisiger
zu
sein
als
eine
Eisbahn
Yeah
I'm
on
demon
timing
Yeah,
ich
bin
auf
Dämonen-Timing
Spent
a
lil
piece
of
change
on
a
new
Cuban
link)
Habe
ein
kleines
Stück
Kleingeld
für
eine
neue
kubanische
Kette
ausgegeben)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Justin Nieves
Album
RIPTIDE
Veröffentlichungsdatum
26-05-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.