Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TO THE MOON (feat. Fivio Foreign, M24, Russ Millions & Sam Tompkins) [Drill Remix]
НА ЛУНУ (feat. Fivio Foreign, M24, Russ Millions & Sam Tompkins) [Drill Ремикс]
(Sit
by
myself,
talking
to
the
moon)
(Сижу
один,
разговариваю
с
луной)
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ага,
достаю
ствол,
устрою
движ
Huh,
yeah
(yeah),
huh
(huh)
Ха,
да
(да),
ха
(ха)
I
feel
like
I
need
my
city
(my
city)
Чувствую
себя
нужным
городу
(моему
городу)
They
want
me
to
move
(want
me
to
move)
Хотят,
чтобы
я
свалил
(чтобы
я
свалил)
But
I
can't
leave
my
city
(naw),
huh
(hah)
Но
не
могу
бросить
город
(нет),
ха
(ха)
If
he
not
with
me,
the
heat
not
with
me
(uh)
Если
он
не
со
мной,
то
ствол
не
со
мной
(угу)
Charities
(charities)
Благотворительность
(благотворительность)
Give-backs
(give-backs)
Отдаю
(отдаю)
Everything's
given,
I
feed
my
city
Всё
раздаю,
кормлю
город
Whole
city
cryin',
they
ain't
need
my
pity
(uh)
Весь
город
рыдает,
им
не
нужна
моя
жалость
(угу)
He
can't
talk
if
she
not
litty
(uh)
Он
нем,
когда
она
не
при
делах
(угу)
Don't
ask
me
how
I
treat
my
biddies
(uh)
Не
спрашивай,
как
обращаюсь
с
девчонками
(угу)
I
don't
spill
tea,
I
keep
my
innies
(uh)
Не
треплюсь,
держу
язык
за
зубами
(угу)
Uh
(uh),
yeah
(yeah),
huh
Угу
(угу),
да
(да),
ха
I'm
on
the
move
again
(I'm
on
the
move
again)
Снова
в
движении
(снова
в
движении)
And
I'm
with
some
hooligans
И
снова
с
отморозками
I
did
some
things
that
I
prolly'll
do
again
(chyeah)
Творил
дела,
наверно
повторю
(да)
Down
with
some
friends
that
I
prolly'll
lose
again
Потеряю
друзей
снова
наверняка
His
name
is
Fivi',
you
prolly
could
google
him
Его
зовут
Фиви,
найдешь
его
в
гугле
He
wanna
take
you
to
go
on
the
moon
with
him
Он
хочет
взять
тебя
с
собой
на
луну
He
wanna
teach
you
how
to
get
in
tune
with
him
Научит
тебя
быть
в
потоке
с
ним
That
boy
a
demon
(that
boy
a
demon)
Этот
пацан
демон
(пацан
демон)
Huh
(baow!),
nobody
can
shoot
with
him
Ха
(бах!),
никто
не
стреляет
лучше
него
He
got
the
baddies
wishin'
it
was
two
of
him
Девчонки
мечтают,
чтобы
их
было
две
My
bet
the
whole
city
gonna
root
for
him
Бьюсь
об
заклад,
весь
город
за
него
Pull
up
with
a
Tina
Turner
Подкатываю
с
Тёрнер
с
стволом
Lock
that
rave
off,
party
pooper
(lock
that)
Закрываю
тусовку,
спойлер
(закрыто)
Nowadays,
I
can't
even
speak
my
mind
Сейчас
ни
мысли
нельзя
высказать
Cah
they
might
try
black-ball
me
like
snooker
(no
cap)
Чтоб
не
начали
травить,
как
в
снукере
(без
вранья)
Pull
up
with
a
ting,
go
turn
up
(uh)
Подкатываю
с
чикой,
делаем
движ
(угу)
And
turn
this
whole
place
upside-down
(uh-huh)
И
переверну
это
место
верх
дном
(угу)
Gyal
from
West,
baddie
from
East
Чики
с
Запада,
пушка
с
Востока
And
I
got
a
leng
one
outta
town
(leng
one)
И
мое
лакомство
из
другого
города
(вкусняшка)
Is
it
'cause
I
got
racks
in
my
pocket?
(Yes)
Это
потому
что
у
меня
бабло
с
собой?
(Да)
Is
it
'cause
I
make
maximum
profit?
(Uh-huh)
Или
потому
что
снимаю
максимум
профита?
(Угу)
Shoppin',
cop
it,
spot
it,
drop
it
(drop
that)
Шоппинг,
коплю,
высматриваю,
бросаю
(бросай)
Celebrate
wins
and
learn
from
losses
(uh-huh)
Празднуем
победы,
учимся
на
ошибках
(угу)
Came
from
the
jungle,
now
we
young
bosses
(yes)
Из
джунглей
поднялись,
теперь
мы
боссы
(да)
I
told
her
come
roll
with
the
goons
(come
roll
with
the
goons)
Сказал
ей:
"Иди
с
пацанами
в
полёт"
(иди
с
пацанами)
I
took
his
gyal
and
then
gave
her
back
Забрал
его
девчонку
и
вернул
обратно
Now
I'm
off
to
the
moon,
yeah
(uh-huh,
uh,
uh,
uh)
Теперь
лечу
на
луну,
да
(угу,
угу,
угу)
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ага,
достаю
ствол,
устрою
движ
Fill
up
the
ride
with
burners
Образно
говоря,
наполняю
тачку
"горелками"
Touch
one
of
mine,
same
night
he
gets
curtains
(fill
'em
up)
Тронешь
моего,
в
ту
же
ночь
получит
занавес
(зарядил)
Need
a
big
MAC,
no
burger
Нужен
МАК,
не
бургер
Back
then
I
was
out
front
like
Werner
Раньше
я
торчал
на
виду,
как
Вернер
Talkin'
smack,
you
better
stand
on
that
Треплешься
– отвечай
за
базар
Gang
pull
up,
crash
and
leave
a
paigon
flat
Банда
подъедет,
разобьёт
врага
в
лепёшку
Baddest
bitch,
I
got
hands
on
that
Самая
огненная
чика
– моя
She
love
me
bad,
but
she
knows
I'm
tapped
Она
безумна
ко
мне,
но
знает
– я
слился
Pull
her
hair
when
I
hit
from
the
back
Дергаю
косу,
когда
веду
сзади
Pull
it
up
when
you
hear
this
track
Залипай,
когда
этот
трек
звучит
Gyal
pullin'
up
and
we're
airing
that
Чики
подъезжают,
и
мы
жжем
копыта
I
can't
call
a
truce,
I'm
not
hearin'
that
Не
могу
заключить
перемирие,
игнорю
ваш
трёп
Cah
friends
turn
enemies,
course
that's
jealousy
Ведь
друзья
стали
врагами,
это
их
зависть
Shoulda
took
a
M
when
man
was
tellin'
me
Надо
было
брать
М,
когда
мне
советовали
None
of
them
bwoy
can
fuck
with
my
energy
Ни
один
из
этих
пацанов
не
сравнится
с
моей
энергией
Russ
got
the
game
in
a
pedigree
Расс
держит
игру,
это
генеалогия
I'm
who
they
call
in
to
kill
on
a
track
Меня
зовут,
чтобы
сливать
треки
Swervo,
I
been
had
a
mill'
with
no
plaques
Сверво,
у
меня
был
лимон
пластинок
Every
day,
totin'
the
steel,
but
it's
black
Каждый
день
таскаю
металл,
чёрный
Live
in
L.A.,
but
I
chill
in
the
'Raq
Живу
в
Л.А.,
но
отдыхаю
в
Квадратах
"Why
you
drink
liquor,
no
juice
like
that?"
(me)
"Чё
ликёр
носишь
без
сока?"
(я)
"Why
you
just
pull
up
in
a
coupe
like
that?"
"Чё
подкатываешь
на
купе
так?"
'Cause
I
make
a
lotta
cake,
"How
you
do
it?"
Like
that
Потому
что
делаю
бабло
"как
у
тебя
выходит?"
Вот
так
"He
don't
do
it
like
this",
yeah,
I
do
it
like
that
"Он
так
не
может",
да,
я
делаю
так
I
be
playin'
with
racks
Я
кручусь
с
баблом
Drum
on
the
neck,
got
me
playin'
it
back
Динамик
на
шее,
заставляю
трек
играть
обратно
You
don't
want
smoke,
I
be
playin'
with
gats
Не
хочешь
проблем
– я
кручусь
с
боями
Ooh,
I
get
so
much
cash,
only
time
I
get
mad,
when
I'm
payin'
my
tax
О,
у
меня
столько
капусты,
золота,
только
злюсь
когда
плачу
налоги
You
don't
know
how
I
feel
Ты
не
знаешь
что
я
чувствую
Shit
really
lit,
you
don't
know
how
I
live
Реально
горячо,
ты
не
знаешь
как
я
живу
Keep
on
the
ski,
you
don't
know
who
I
is
Продолжай
лыжню,
не
поймёшь
кто
я
And
beats
like
these
be
easy
to
me
'cause
we
invented
drill
А
биты
как
этот
для
нас
легко
– мы
создали
дрилл
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Достаю
ствол,
устрою
движ
Yeah,
yeah,
pull
up
the
ting,
gon'
turn
up
Ага,
достаю
ствол,
устрою
движ
Tryna
get
to
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Tryna
get
to
you
Пытаюсь
добраться
до
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Lawrence Ii, Jeffrey Bhasker, Albert Garrett Winkler
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.