Jo Stafford and Gordon MacRae - Neapolitan Nights - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Neapolitan Nights - Gordon MacRae , Jo Stafford Übersetzung ins Russische




Neapolitan Nights
Неаполитанские ночи
Twilight is falling in fair Italy
В прекрасной Италии спускаются сумерки,
Stars kiss the sky
Звезды целуют небо.
Night stealing near like a soft melody
Ночь, словно нежная мелодия, подкрадывается все ближе
Bids day goodbye
И прощается с днем.
There as I lingered long
Там, где я долго бродил,
Entered my heart this song
Эта песня проникла в мое сердце.
Oh, nights of splendour
О, ночи блаженства,
Your charms so tender
Ваши чары так нежны,
Make love surrender
Что заставляют любовь сдаться,
Till stars are gone
Пока не исчезнут звезды.
Gay nights of laughter
Веселые ночи смеха,
Though tears come after
Хотя слезы придут потом,
Love regrets, love forgets
Любовь жалеет, любовь забывает,
When comes the dawn
Когда приходит рассвет.
Serenaders sleeping
Серенады спят,
Of thee, dear, keeping
Храня тебя, дорогая,
When stars are weeping
Когда звезды плачут,
As they depart
Уходя.
Dawn bells are pealing
Звонят рассветные колокола,
While night is stealing
Пока ночь крадется
To its nest, love to rest
В свое гнездо, любовь, чтобы отдохнуть
Within my heart
В моем сердце.





Autoren: J S Zamecnik, H.d. Kerr


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.