Jo Stafford - Make Love to Me! (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Make Love to Me! (Remastered) - Jo StaffordÜbersetzung ins Russische




Make Love to Me! (Remastered)
Люби меня! (Отреставрированная версия)
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
(boom-boom-boom-boom)
(бум-бум-бум-бум)
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Take me in your arms and never let me go
Возьми меня в свои объятия и никогда не отпускай
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Whisper to me softly while the moon is low
Шепчи мне нежно, пока луна низко
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Hold me close and tell me what I wanna know
Держи меня крепче и скажи то, что я хочу знать
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Say it to me gently, let the sweet talk flow
Скажи это мне нежно, пусть льются сладкие речи
Come a little closer, make love to me
Подойди поближе, люби меня
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Kiss me once again before we say good night
Поцелуй меня еще раз, прежде чем мы скажем "спокойной ночи"
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Take me in your lovin' arms and squeeze me tight
Возьми меня в свои любящие объятия и сожми крепко
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Put me in a mood so I can dream all night
Создай мне настроение, чтобы я могла мечтать всю ночь
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Everybody's sleepin' so it's quite all right
Все спят, так что всё в порядке
Come a little closer, make love to me
Подойди поближе, люби меня
When you're near, so help me, dear
Когда ты рядом, клянусь, дорогой
Chills run up my spine
Мурашки бегут у меня по спине
Don't you know I love you so?
Разве ты не знаешь, как я тебя люблю?
I won't be happy till you're mine
Я не буду счастлива, пока ты не станешь моим
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
When I'm in your arms you give my heart a treat
Когда я в твоих объятиях, ты радуешь мое сердце
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Everything about you is so doggone sweet
Все в тебе так чертовски мило
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Ev'ry time we kiss you make my life complete
Каждый раз, когда мы целуемся, ты делаешь мою жизнь полной
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Baby doll, ya know ya swept me off my feet
Малыш, ты знаешь, ты свел меня с ума
Now's the time to tell you "Make love to me"
Сейчас самое время сказать тебе: "Люби меня"
{REPEAT LAST except last line becomes}
{ПОВТОРИТЬ ПОСЛЕДНЕЕ, кроме последней строки, которая становится}
Now's the time to tell you "Hey, baby make love to me"
Сейчас самое время сказать тебе: "Эй, малыш, люби меня"





Autoren: MEL STITZEL, ALLAN COPELAND, BILL NORVAS, GEORGE BRUNIES, PAUL MARES, WALTER MELROSE, LEON ROPPOLO, BENNY POLLOCK


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.