Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Love to Me! (Remastered)
Люби меня! (Отреставрированная версия)
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
(boom-boom-boom-boom)
(бум-бум-бум-бум)
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Take
me
in
your
arms
and
never
let
me
go
Возьми
меня
в
свои
объятия
и
никогда
не
отпускай
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Whisper
to
me
softly
while
the
moon
is
low
Шепчи
мне
нежно,
пока
луна
низко
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Hold
me
close
and
tell
me
what
I
wanna
know
Держи
меня
крепче
и
скажи
то,
что
я
хочу
знать
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Say
it
to
me
gently,
let
the
sweet
talk
flow
Скажи
это
мне
нежно,
пусть
льются
сладкие
речи
Come
a
little
closer,
make
love
to
me
Подойди
поближе,
люби
меня
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Kiss
me
once
again
before
we
say
good
night
Поцелуй
меня
еще
раз,
прежде
чем
мы
скажем
"спокойной
ночи"
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Take
me
in
your
lovin'
arms
and
squeeze
me
tight
Возьми
меня
в
свои
любящие
объятия
и
сожми
крепко
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Put
me
in
a
mood
so
I
can
dream
all
night
Создай
мне
настроение,
чтобы
я
могла
мечтать
всю
ночь
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Everybody's
sleepin'
so
it's
quite
all
right
Все
спят,
так
что
всё
в
порядке
Come
a
little
closer,
make
love
to
me
Подойди
поближе,
люби
меня
When
you're
near,
so
help
me,
dear
Когда
ты
рядом,
клянусь,
дорогой
Chills
run
up
my
spine
Мурашки
бегут
у
меня
по
спине
Don't
you
know
I
love
you
so?
Разве
ты
не
знаешь,
как
я
тебя
люблю?
I
won't
be
happy
till
you're
mine
Я
не
буду
счастлива,
пока
ты
не
станешь
моим
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
When
I'm
in
your
arms
you
give
my
heart
a
treat
Когда
я
в
твоих
объятиях,
ты
радуешь
мое
сердце
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Everything
about
you
is
so
doggone
sweet
Все
в
тебе
так
чертовски
мило
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Ev'ry
time
we
kiss
you
make
my
life
complete
Каждый
раз,
когда
мы
целуемся,
ты
делаешь
мою
жизнь
полной
(ba-boom-boom-boom-boom)
(ба-бум-бум-бум-бум)
Baby
doll,
ya
know
ya
swept
me
off
my
feet
Малыш,
ты
знаешь,
ты
свел
меня
с
ума
Now's
the
time
to
tell
you
"Make
love
to
me"
Сейчас
самое
время
сказать
тебе:
"Люби
меня"
{REPEAT
LAST
except
last
line
becomes}
{ПОВТОРИТЬ
ПОСЛЕДНЕЕ,
кроме
последней
строки,
которая
становится}
Now's
the
time
to
tell
you
"Hey,
baby
make
love
to
me"
Сейчас
самое
время
сказать
тебе:
"Эй,
малыш,
люби
меня"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MEL STITZEL, ALLAN COPELAND, BILL NORVAS, GEORGE BRUNIES, PAUL MARES, WALTER MELROSE, LEON ROPPOLO, BENNY POLLOCK
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.