Joachim Deutschland - Muscheln - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Muscheln - Joachim DeutschlandÜbersetzung ins Russische




Muscheln
Ракушки
Ich fahr so gern ans Meer, weil
Я так люблю ездить на море, ведь
Ich dort viel Fisch verzehr und
Я там много рыбы ем и
Die Menschen mich begrüßen
Люди меня приветствуют
Mit Sonne in den Augen
С солнцем в глазах.
Hab ich ein wenig Zeit, gehe
Если у меня есть немного времени, иду
Ich an den Strand so breit, denn
Я на широкий пляж, потому что
Dort liegen die Muscheln rum
Там лежат ракушки,
Wie sie mir den Atem rauben
Они захватывают дух.
Oooweee, ich sammle die Muscheln so gern
Оооо, я так люблю собирать ракушки,
(Denn sie sind so verschieden)
(Ведь они такие разные)
Muss ich nach Haus, werd ich ich wiederkehrn
Если мне нужно домой, я вернусь
(Ich wär so gern geblie... wär so gern geblie... wär so gern geblieben)
бы так хотел остат... так хотел остат... так хотел остаться)
Und nachts da schlaf ich nie, weil
И ночью я не сплю, потому что
Es mich nach draußen zeiht, denn
Меня тянет наружу, ведь
Die Muscheln rufen mich mit
Ракушки зовут меня
Honig in der Stimme
С медом в голосе.
Dann muss ich an den Strand mit
Тогда я должен идти на пляж
Ner Muschel an der Hand und
С ракушкой в руке и
Nem Lächeln im Gesicht
С улыбкой на лице.
Besser geht es nicht
Лучше и быть не может.
Oooweee, ich sammle die Muscheln so gern
Оооо, я так люблю собирать ракушки,
(Denn sie sind so verschieden)
(Ведь они такие разные)
Muss ich nach Haus, werd ich ich wiederkehrn
Если мне нужно домой, я вернусь
(Ich wär so gern geblie... wär so gern geblie... wär so gern geblieben)
бы так хотел остат... так хотел остат... так хотел остаться)
Sex on the beach
Секс на пляже,
Palmen, Palmen, Palmen
Пальмы, пальмы, пальмы
Und Sonne überm Meer
И солнце над морем.
Was will man da noch
Чего еще желать?
Oooweee, ich sammle die Muscheln so gern
Оооо, я так люблю собирать ракушки,
(Denn sie sind so verschieden)
(Ведь они такие разные)
Muss ich nach Haus, werd ich ich wiederkehrn
Если мне нужно домой, я вернусь
(Ich wär so gern geblie... wär so gern geblie... wär so gern geblieben)
бы так хотел остат... так хотел остат... так хотел остаться)
(Muscheln so gern)
(Ракушки так люблю)
(Wiederkehrn, wiederkehrn)
(Вернусь, вернусь)
Oooweee, ich sammle die Muscheln so gern
Оооо, я так люблю собирать ракушки,
(Denn sie sind so verschieden)
(Ведь они такие разные)
Muss ich nach Haus, werd ich ich wiederkehrn
Если мне нужно домой, я вернусь
(Ich wär so gern geblie... wär so gern geblie... wär so gern geblieben)
бы так хотел остат... так хотел остат... так хотел остаться)





Autoren: Joachim Deutschland


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.