Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Flut (Radio Edit)
The Flood (Radio Edit)
Wenn
ich
in
mir
keine
Ruhe
fühl'
When
I
feel
no
peace
within
me
Bitterkeit
mein
dunkles
Herz
umspült
Bitterness
washes
over
my
dark
heart
Ich
nur
warte
auf
den
nächsten
Tag
I
only
wait
for
the
next
day
Der
mir
erwacht
That
awakens
me
Wenn
Finsternis
den
klaren
Blick
verhüllt
When
darkness
veils
my
clear
sight
Kein
Sinn
mehr
eine
Sehnsucht
stillt
No
meaning
left
to
quench
a
longing
Ruf'
ich
mir
herbei
den
einen
Traum
I
call
upon
that
one
dream
Der
sich
niemals
erfüllt
That
will
never
come
true
Und
du
rufst
in
die
Nacht
And
you
call
into
the
night
Und
du
flehst
um
Wundermacht
And
you
plead
for
miraculous
power
Um
'ne
bessere
Welt
zum
Leben
For
a
better
world
to
live
in
Doch
es
wird
keine
andere
geben
But
there
will
be
no
other
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
berührt
That
touches
me
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
mit
fortnimmt
That
carries
me
away
In
ein
anderes
großes
Leben
(Irgendwo)
Into
another
great
life
(Somewhere)
All'
die
Zeit
so
schnell
vorüberzieht
All
the
time
passes
so
quickly
Jede
Spur
von
mir
wie
Staub
zerfliegt
Every
trace
of
me
scatters
like
dust
Endlos
weit
getrieben
Driven
endlessly
far
Von
unsichtbarer
Hand
By
an
invisible
hand
Gibt
es
dort
am
kalten
Firmament
Isn't
there,
in
the
cold
firmament,
Nicht
auch
den
Stern,
der
nur
für
mich
verbrennt
Also
a
star
that
burns
only
for
me
Ein
dumpfes
Leuchten,
wie
ein
Feuer
in
der
Nacht
A
dull
glow,
like
a
fire
in
the
night
Das
nie
vergeht
That
never
fades
Und
du
siehst
zum
Himmel
auf
And
you
look
up
to
the
sky
Fluchst
auf
den
sturen
Zeitenlauf
Curse
the
stubborn
course
of
time
Machst
Dir
'ne
Welt
aus
Trug
und
Schein
Create
a
world
of
illusion
and
pretense
Doch
es
wird
keine
andere
sein
But
there
will
be
no
other
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
berührt
That
touches
me
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
mit
fortnimmt
That
carries
me
away
In
ein
anderes
großes
Leben
(irgendwo)
Into
another
great
life
(somewhere)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
berührt
That
touches
me
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
mit
fortnimmt
That
carries
me
away
In
ein
anderes
großes
Leben
(Irgendwo)
Into
another
great
life
(Somewhere)
Und
du
rufst
in
die
Welt
And
you
cry
out
to
the
world
Dass
sie
dir
nicht
mehr
gefällt
That
you
don't
like
it
anymore
Du
willst
'ne
schönere
erleben
You
want
to
experience
a
more
beautiful
one
Doch
es
wird
keine
andere
geben
But
there
will
be
no
other
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
berührt
That
touches
me
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
mit
fortnimmt
That
carries
me
away
In
ein
anderes
großes
Leben
(irgendwann)
Into
another
great
life
(someday)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
berührt
That
touches
me
Wann
kommt
die
Flut
(Wann
kommt
die
Flut?)
When
will
the
flood
come
(When
will
the
flood
come?)
Die
mich
mit
fortnimmt
That
carries
me
away
In
ein
anderes
großes
Leben
(irgendwo)
Into
another
great
life
(somewhere)
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
When
will
the
flood
come
Wann
kommt
die
Flut
(In
ein
anderes
großes
Leben)
When
will
the
flood
come
(Into
another
great
life)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joachim Witt, Peter Heppner
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.