Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King's Highway
Королевская дорога
I
might
just
change
my
mind
Я
могу
передумать,
Sometimes
you
can
never
tell
Порой
нельзя
знать
наверняка,
Where
a
story
will
unwind
Как
история
обернется,
How
deep
is
the
shallow
ground
Насколько
глубок
мелкий
грунт.
Sometimes
you
would
never
guess
Иногда
и
не
догадаешься,
Who′s
all
talk
and
who
just
might
Кто
только
болтает,
а
кто
возьмет
и
Find
a
way
or
lose
themselves
Найдёт
дорогу
или
потеряется
On
the
king's
highway
tonight
Сегодня
ночью
на
королевской
дороге.
I
am
just
like
many
more
Я
такая
же,
как
многие,
Who
lie
in
bed,
still
and
numb
Кто
лежит
в
постели,
недвижим
и
онемел,
Waking
up
and
I
can
see
Просыпаясь,
я
вижу,
Just
how
dark
it
has
become
Как
темно
стало
вокруг.
Who
knows
no
better
angels
now
Кто
не
знает
ангелов-хранителей,
Who
knows
none
but
earthly
light
Кто
не
знает
ничего,
кроме
земного
света,
Who
is
waiting
for
a
stranger
Кто
ждет
незнакомца
On
the
king′s
highway
tonight
Сегодня
ночью
на
королевской
дороге.
It
wasn't
how
I
had
it
planned
Я
не
так
это
планировала,
When
it
finally
came
around
Когда
всё
наконец
случилось.
I
took
a
man
with
my
own
hands
Я
сама
убила
мужчину,
But
I
held
him
close
when
he
went
down
Но
я
обняла
его,
когда
он
падал.
He
hadn't
time
to
be
afraid
У
него
не
было
времени
испугаться,
His
look
was
only
of
surprise
В
его
взгляде
было
лишь
удивление,
Staring
up
from
where
he
lay
Он
смотрел
вверх,
лёжа
On
the
king′s
highway
tonight
Сегодня
ночью
на
королевской
дороге.
I
took
the
little
that
he
had
Я
забрала
его
нехитрые
пожитки,
Only
as
an
afterthought
Просто
как
запоздалую
мысль.
He
wouldn′t
have
to
feel
so
bad
Ему
не
нужно
было
так
страдать,
To
think
I
killed
him
just
because
Думать,
что
я
убила
его
просто
так.
He
was
passing
through
this
town
Он
просто
проезжал
через
город,
Only
'cause
he
looked
about
right
Просто
потому,
что
он
казался
подходящим.
He
stopped
when
I
flagged
him
down
Он
остановился,
когда
я
ему
помахала,
On
the
king′s
highway
tonight
Сегодня
ночью
на
королевской
дороге.
I
might
just
change
my
mind
Я
могу
передумать,
Sometimes
you
can
never
tell
Порой
нельзя
знать
наверняка.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Joe Henry
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.