Joan Baez - Lady Mary - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lady Mary - Joan BaezÜbersetzung ins Russische




Lady Mary
Леди Мэри
"He came from his palace grand
"Он пришёл из своего великолепного дворца,
He came to my cottage door
Он пришёл к дверям моей хижины.
His words were few but his looks
Слов его было мало, но взгляд
Will linger forevermore
Останется в памяти моей навсегда.
The look in his sad, dark eyes
Взгляд его печальных, темных глаз
More tender than words could be
Был нежнее любых слов,
But I was nothing to him
Но я была ничем для него,
And he was the world to me"
А он был всем для меня."
There, in her garden she stands
Там, в саду своём, стоит она,
All dressed in fine satin and lace
Вся в атласе и кружевах,
Lady Mary, so cold and so strange
Леди Мэри, такая холодная и чужая,
Who finds in his heart no place
Которой нет места в его сердце.
"He knew I would be his bride
"Он знал, что я буду его невестой,
With a kiss for a lifetime fee
За поцелуй, ценой в жизнь мою.
But I was nothing to him
Но я была ничем для него,
And he was the world to me"
А он был всем для меня."
"And now, in his palace grand
теперь, в своём великолепном дворце,
On a flower strewn bed he lies
На ложе, усыпанном цветами, он лежит.
His beautiful lids are closed
Его прекрасные веки сомкнуты
On his sad, dark, beautiful eyes
Над его печальными, темными, прекрасными глазами.
And among the mourners who mourn
И среди скорбящих, кто скорбит,
Why should I a mourner be?
Зачем мне скорбеть?
For I was nothing to him
Ведь я была ничем для него,
And he was the world to me"
А он был всем для меня."





Autoren: unknown


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.