Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
tired
and
you're
poor,
Ты
устал
и
ты
беден,
You
long
to
be
free,
Ты
жаждешь
свободы,
But
in
this
Godforsaken
land
Но
в
этой
богом
забытой
земле
You
find
no
home,
no
family
Ты
не
находишь
ни
дома,
ни
семьи
On
the
many
roads
that
you've
wandered
На
многих
дорогах,
по
которым
ты
скитался
Since
the
day
of
your
birth.
Со
дня
твоего
рождения.
You've
become
one
of
the
last,
Ты
стал
одним
из
последних,
Lonely
and
wretched.
Одиноким
и
несчастным.
Your
hair
is
matted,
Твои
волосы
спутаны,
Your
face
and
hands
are
dirty,
Твое
лицо
и
руки
грязны,
And
the
years
that
you've
toiled
И
годы,
что
ты
трудился,
Must
number
somewhere
near
thirty.
Должно
быть,
около
тридцати.
The
deepening
of
a
sadness
Всё
глубже
печаль
Broke
finally
into
madness.
Наконец,
переросла
в
безумие.
You
are
truly
one
of
the
last,
Ты
поистине
один
из
последних,
Lonely
and
wretched.
Одинокий
и
несчастный.
Your
eyes
are
wild
and
frightening
Твои
глаза
дикие
и
пугающие,
At
the
same
time
they
are
blessed
В
то
же
время
они
благословенны,
And
I
wonder
if
God
died,
И
я
задаюсь
вопросом,
умер
ли
Бог,
Turned
his
back
or
only
just
rested.
Отвернулся
или
просто
отдыхает.
And
you
walked
out
on
the
seventh
day
И
ты
вышел
на
седьмой
день
Through
the
big
gates
and
on
your
way
Через
большие
врата
и
отправился
в
путь,
To
become
one
of
the
last,
Чтобы
стать
одним
из
последних,
Lonely
and
wretched.
Одиноким
и
несчастным.
For
once
you
were
a
child.
Когда-то
ты
был
ребенком.
Your
cheeks
were
red,
Твои
щеки
были
румяными,
You
were
well
fed.
Ты
был
сыт.
You
laughed
and
played
Ты
смеялся
и
играл,
Till
you
got
teary,
Пока
не
начинал
плакать,
Ran
to
your
mother
Бежал
к
своей
матери,
When
you
were
weary.
Когда
уставал.
But
somewhere
you
were
forsaken
Но
где-то
тебя
оставили,
Alone
I'll
not
bear
the
blame
Одна
я
не
буду
нести
эту
вину,
And
somehow
all
was
taken,
И
каким-то
образом
всё
было
отнято,
Your
mind,
your
body,
your
name.
Твой
разум,
твое
тело,
твое
имя.
Forgive
us
our
unkindness,
Прости
нас
за
нашу
жестокость,
Our
desertion
and
our
blindness,
Наше
безразличие
и
нашу
слепоту,
With
you,
all
the
last,
С
тобой,
одним
из
последних,
Lonely
and
wretched.
Одиноким
и
несчастным.
Forgive
us,
all
the
last,
Прости
нас,
всех
последних,
Lonely
and
wretched
Одиноких
и
несчастных.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Heard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.